99问答网
所有问题
当前搜索:
增译减译等六大翻译方法英文
翻译
常用之八大技巧 翻译常用之八大技巧介绍
答:
5、
词序调整法(Inversion)
词序调整法的英语inversion一词,不能译成“倒译”、“倒译法”或“颠倒词序”之类,否则容易和语法中的“倒装”概念相混淆。inversion作为一种翻译技巧,其意思为:翻译时对词序作必要或必不可少的改变,并不只是纯粹的颠倒词序或倒装。It was a keen disappointment that I...
增译法
和
减译法 英语
怎么说
答:
增译法和减译法
Addition and subtraction
在对汉语和英语旅游翻译特点分析基础上,作者归纳了针对不同翻译问题的六种翻译技巧:增译法和减译法,重组法和改写法,类比法和意译法。On the basis of analysis of Chinese and English tourism translation, the authorsums up six tourism translation technique...
翻译
策略,
方法
与技巧的关系是什么?
答:
翻译方法:
1、零翻译(Zero Translation);音译 (Transliteration) ;逐词翻译 (Word-for-word translation) ;直译 (Literal Translation)
。2、意译 (Liberal/Free Translation) ;仿译 (Imitation) ;改译 (Variation Translation);创译 (Recreation)。翻译技巧:增译 (Addition)、减译 (Omission)、...
中英互译
翻译
妙招
答:
(3)省译副词:认真考虑consider。这个例子和省译形容词的情况其实有点类似,consider的
英文
释义think it carefully(斟酌),兼含了“认真”+“考虑”的含义。转换法:转换法指
翻译
过程中为了使译文符合目标语的表述
方式
、
方法
和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面...
her是什么意思译
答:
her是她、她的意思。英语常用的翻译方法有
增译法、减译法、英译汉时词类转换的核心、定语位置的调整、状语位置的调整、拆句法及合并法
。
那个女孩是你的姐姐吗
用英语
怎么说
答:
No, she isn't. 不,她不是。Yes, she is. 是,她是。中文
翻译英文
技巧:一、
增译法
增译法——指根据英汉两种语言不同的思维
方式
、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。二、
减译法
减译法是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽...
英语翻译
有何技巧又该如何应用
答:
英语的翻译技巧主要有增/
减译法
,正/反译法,分/合译法,转性与变态等等,下面对几种重要且常见
的英语翻译
技巧进行分析,主要内容如下:1.增/减译法 (1)
增译法
。所谓的英语翻译的增译技巧就是以中文与
英文
当中不同的思维逻辑
方法
和不同的语言习惯为基础对翻译进行适当的词语添加,使得翻译的句子...
十大
翻译
技巧(二)
减译法
答:
减译法
,如同
增译法
的对立面,它在
翻译
过程中起到平衡和精炼的作用。在翻译过程中,当原句的信息在译文中被隐含而非直白表达,即为减译。减译的精髓在于保持简洁,避免冗余,而不失重要信息的传达。当然,这并不是对原文核心内容的遗漏,而是更高层次的语言艺术。一、词的精炼艺术在从
英文
到中文的转换...
减译
,
增译
,分句或合句
用英语
怎么说,谢
答:
减译
,
增译
,分句或合句_有道
翻译
翻译结果:Translation, translation, clauses or sentencestranslation_有道词典 translation英 [træns'leɪʃ(ə)n; trɑːns-; -nz-]美 [træns'leʃən]n. 翻译;译文;转化;调任 更多释义>> [网络短语]Translat...
sci经济类论文
翻译
技巧
答:
1、拆句法和合并法:这是两种相对应的
翻译方法
。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。2、
增译法
和
减译法
:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
增译与减译英文表达
增译法与减译法的英语
增译法举例说明
广告翻译减译法举例说明
增译法与减译法例子
翻译中的增译和减译
英语翻译八大技巧
八大翻译方法
分译法用英语怎么说