99问答网
所有问题
当前搜索:
南岐安瘿拼音
南岐
人之
瘿
文言文翻译
答:
1.
南岐安瘿
文言文译文 文言文《南岐人之瘿》选自初中文言文大全其诗文如下:【原文】南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善...
《
南岐安瘿
》的全文翻译是什么?
答:
作者介绍:《
南岐安瘿
》是由明代作家刘元卿写的一篇文章。刘元卿是理学家、教育学家,又是文学家。他涉猎广泛,对于政治、经济、哲学、天文、地理、文学艺术,都有成就。所以他的著述比较多,而内容又比较丰富。《江西通志》记载他所著书目有《大学新编》、《山居草》、《还山续草》、《通鉴纂要》、...
南岐安瘿
文言文翻译
答:
南岐
在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病
瘿
,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。 翻译: 南岐...
眙安文言文
答:
如:
安
童(僮仆,小厮);安娴(安详文雅);安谛(安详审慎);安矜(安祥稳重);安俟(安心等待);安宜(稳重) 4、安宁 如:唐· 李朝威《柳毅传》:毅良久稍安。意思是柳毅过了很久后稍微安定些。 又如:安生(安宁);安豫(安宁快乐);安淳(安宁淳朴);安休 5、缓慢 如:《战国策·齐策四》:安步以当车。意思是缓步徐...
南岐安瘿
文言文译文
答:
①[
瘿
(yǐng)]颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。②[群小]贬称见识浅陋的人。③焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。④垒然:形容臃肿的样子。【翻译】
南岐
这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的...
南岐安瘿
文言文翻译
答:
1.
南岐安瘿
文言文翻译 原文: 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!
根据
南岐安瘿
写作文
答:
①[
瘿
(yǐng)]颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。 ②[群小]贬称见识浅陋的人。 ③焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。 ④垒然:形容臃肿的样子。 【翻译】
南岐
这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不...
南岐
之间的文言文翻译
答:
解释
南岐
:地名 辄:音zhé,就。
瘿
(yǐng):颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。 群小:贬称见识浅陋的人。 焦:同“憔”,细瘦。 吾类:像我们;类:像。一样 相似 垒然:高出来的样子。 焉:哪里。 方:地方。 2. 南歧之见 文言文翻译 译文:南歧在秦蜀的山谷之中,那里的水味道甘甜,但水质不好,只要喝了这...
读了
南岐安瘿
的感受是什么
答:
南岐
在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病
瘿
,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其...
文言文《树
瘿
》
答:
①[
瘿
(yǐng)]颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。 ②[群小]贬称见识浅陋的人。 ③焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。 ④垒然:形容臃肿的样子。 【翻译】
南岐
这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
南岐人之瘿文言文翻译
蜀怎么读
凸怎么读
焚鼠毁庐拼音
按图索骥的拼音
蝙蝠的拼音
岐怎么拼音
岐这个字怎么拼音
岐读什么拼音