99问答网
所有问题
当前搜索:
了不起的盖茨比英文原著
了不起的盖茨比英文
答:
Nick came to New York from his Midwest homeland, next to his residence is the luxury house of
Gatsby
, the protagonist of the book。A grand banquet is held every night. When Nick and Gatsby met, the story began。Nick's interest in exploring Gatsby. The result of the inquiry i...
了不起的盖茨比
这部影片中,“了不起”是反讽吗?
答:
小说《了不起的盖茨比》,
原文是《The Great Gatsby》
。是世界经典文学名著之一。中文译文将“great”译为“了不起”,似乎再难找到更为确切的含义。几年前由列奥那多.迪卡普里奥主演的同名视频十分精彩,为此购得英文原版通读,深感无愧世界名著。影片也很好表达了原著精神。盖茨比伪造“光荣”历史窃得...
了不起的盖茨比
寻找
英文
原句
答:
"He knew that when he kissed this girl, and forever wed his unutterable visions to her perishable breath, his mind would never romp again like the mind of God." ― F. Scott Fitzgerald
了不起的盖茨比
的
英文
简介
答:
The Great
Gatsby
was published in 1922 by F. Scott Fitzgerald. At first glance, the novel appears to be a simple love story, but further examination reveals Fitzgerald's masterful scrutiny of American society during the 1920s and the corruption of the American dream.F. Scott Fitzge...
求《
了不起的盖茨比
》
英文原著
中的一段原文,以及对a rounded man的理解...
答:
was going to bring back all such things into my life and become again that most limited of all specialists, the “well-rounded man.” This isn’t just an epigram—life is much more successfully looked at from a single window, after all.well-rounded man:通才 在书中第一章 ...
菲茨杰拉德 <
了不起的盖茨比
>最后一段的
英文
原文
答:
说到书末的一段,原文是这样的:So we beat on ,boats against the current ,borne back ceaselessly into the past.范译:因此,我们逆流而上,尽管那倒退的潮流不断地把我们推向过去的岁月,我们仍将继续奋力向前.王译:为此,我们将顶住那个不停地退回到过去的潮头奋力向前.巫译:于是我们奋力向前划...
了不起的盖茨比
一书中,盖茨比了不起在什么地方?
答:
《了不起的盖茨比》
其英文书名为《The Great Gatsby》
,Great被译为了不起,这里的了不起可能有下面几种含义。一、是对盖茨比成就的赞美盖茨比是最富有、最酷、最帅的家伙,开着最好的车,举办着最热闹的派对。在这种情况下,了不起意味着完全的钦佩。尤其照应了小说的开头,当时有关盖茨比的全是...
了不起的盖茨比英文
答:
F. Scott Fitzgerald's The Great
Gatsby
(1926) is, at first sight, a novel about love, idealism and disillusionment. However, it soon reveals its hidden depths and enigmas. What is the significance of the strange "waste land" between West Egg and New York, where Myrtle Wilson ...
电影《
了不起的盖茨比
》中Nick曾说过“既身处其中,又身处其外”的原句...
答:
i am within , and without 完整的台词是这样:俯瞰这城市 通过无数黄色的小窗户 人们的秘密被分享了 在街上散步的观察者 我也是他们的一员 仰望着 思索着 即身在其中 又置身事外 若即若离的 被这无穷无尽又各式各样的生活所吸引着。
了不起的盖茨比英文
简介
答:
1、The Great Gatsby was published in 1922 by F.Scott Fitzgerald.At first glance,the novel appears to be a simple love story,but further examination reveals Fitzgerald's masterful scruti...2、《
了不起的盖茨比
》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德创作的一部以以20世纪20年代的纽约市及长岛...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
了不起的盖茨比英文原版txt
了不起的盖茨比双语版pdf
了不起的盖茨比原著阅读
了不起的盖茨比英文原版阅读
great gatsby英文梗概
了不起的盖茨比双语版小说
了不起的盖茨比英语原文
盖茨比全本TXT电子书下载
了不起的盖茨比英文故事梗概