99问答网
所有问题
当前搜索:
中文名翻译成日语
汉语中的人名都是如何
翻译
到
日语
的?(要求如下)
答:
3、李鑫宇翻译为日语是:
りきんう
中国
名字翻译成
日文
片假名,平假名
,和罗马音
答:
コ ショウ キョウ
(片假名)KO SYO U KYO U (罗马音)
叶(きょう)殷(いん)洛(らく)月(つく)キョウ イン ラク ツキ
KYO U INN RA KU TU KI
中文名字
如何
翻译
日文
答:
中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以。
比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)
。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音...
中文
姓名的日文
翻译
答:
中国人的姓名翻成日文,写法一般同中文繁体字,或日文汉字。读音采用音读。陈琛日文写法同中文,但陈要用繁体字。
平假名 ちんちん
罗马音 chin chin。
关于
中文名翻译成
日文名字
答:
一般情况下,
中文名字翻译成
日文的话有两种方式。一。按照汉字的音读(如果没有音读按照训读)方式翻译。代→だい 军→ぐん 代军→だいぐん 二。按照拼音的发音,用日文的片假名音译。代→dai→ダイ 军→jun→ジュン 代军→ダイジュン 以上两种方式在现在的日本都很常用的。希望能帮到您。
如何用
日语翻译
自己的姓名?
答:
わたしの名前(なまえ)は吴(ご)丽(れい)雅(が)です。中(ちゅう)国(ごく)の浙江(せっこう)省(しょう)から来(き)ました。どうぞ よろしくお愿(ねが)いします。中国人名字的
日语
发音都是根据音读来发音的 其实雅这个字也能发成(げ)想怎么念就是个人喜好问题了 加油...
求高手将
中文
姓名
翻译成
日文(日本汉字带假名)
答:
中文
姓名“马亮”
翻译成
日文片假名怎么翻译? 马亮可以用平假名来翻译的,如果你需要片假名,翻译结果如下: マ リャン ma ryann 发音的话就是你的名字不加四声便是。怎么把中文姓名翻译成日文? 张ちょうchou 莼じゅんjun 蓉ようyou 读音:乔军哟 莼这个字
日语
没有 用的是纯 ...
中文名
换成日文名
答:
穏当に、中国语名の汉字を音読みすることで
日本语
とするのが良いと思います。最も一般的な日本汉字音(音読み)の発音は 「ここうkokou」または 「こきょうkokyou」ですね。「姣」は字形から「こう」とは読みやすいです。「ここう」では确かに「こ」の発音が重なりますが、中国人...
如何把
名字翻译成日语
?
答:
翻译
为英文比较简单,直接把对应的罗马音写过去就好。例如「一郎」直接写为“ichiro”。据我观察可能会有些微小的区别,比如长音的表示好像会省略一个元音字母这样。翻译为
中文
的话就要分两种情况:如果全是中文的话要找在中文中对应的汉字,例如「渡辺」不能直接写作中文的“渡辺”
日语
中的辺应该对应中文...
中文
人名
翻译成
日文怎么说?
答:
把
中文名字
转换成日文中的汉字就可以。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换
成日语
名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国名字转日语名字器
中文名日语翻译器
日本片假名转换器
中文名日语发音 转换
中文名字翻译成日语片假名
中文名翻译成日语是音译吗
中文名字转日语
日语翻译人名
中文名字翻译成片假名