99问答网
所有问题
当前搜索:
中国美食的英文译名
中国
菜名
英文
翻译大全
答:
中国菜名英文翻译大全如下:
1、各式刺身拼,SashimiPlatter
,2、锅贴,PotSticker。3、
辣汁脆炸鸡腿,FriedChickenLegs
(SpicyHot),4、鸡沙律,ChickenSalad。5、酥炸大虾,FriedPrawns,6、酥炸生豪,FriedOysters。7、酥炸鲜鱿,FriedSquid,8、海哲分蹄,SmokedJellyFish。9、五香牛展,SpecialBeef,10...
请问
中国
菜名
英文
怎么翻译?
答:
===中国菜名的英文翻译
头盘餐前小品Appetizers
1.各式刺身拼
Sashimi Platter
2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special ...
小笼包
英语
怎么写?怎么读?
答:
总之,
小笼包的英文是“xiaolongbao”
,发音可以拆分为/'xiaolong/ 和 /bao/两个部分。这个译名简洁明了,既保留了原名的音韵特点,又能够准确传达其含义。了解这些中国美食的英文译名不仅有助于拓宽我们的视野和知识面,也有助于促进中外文化交流和理解。
凉粉用
英语
怎样说?
答:
bean jelly;cold jelly
“凉粉”。有中国特色的小吃是最难翻译成英文了,好多翻译家都慨叹中国的美食天下闻名,可给它们找到好的英文译名却是困难重重,既要说出它的配料又要解释它的口感与观感,以致有的人带老外吃饭,干脆就告诉他们汉语拼音,吃完了保证老外就记住怎么讲了。“Liangfen”发音和拼写都...
珍宝蟹的简介
答:
Dungeness Crab的中译名为珍宝蟹
,这十分贴切地说明,作为美国蟹类产品的重要资源,它确实是一种极具价值的珍品。这种蟹大而多肉,从加利福尼亚到阿拉斯加的水域均有捕捞。如今,无论在旧金山还是上海,珍宝蟹均有极大的市场需求。珍宝蟹因华盛顿州小镇Dungeness而得名。这种蟹只生活于从阿拉斯加的阿留申群岛...
圣诞节的传统
美食
有哪些
答:
姜饼屋 德国最著名的圣诞
美食
是姜饼Lebkuchen,这是一种介于蛋糕与饼干之间的小点心,传统的姜饼以蜂蜜、胡椒粒为材料,又甜又辣,口感刺激。现在的姜饼都经过改良,外面洒上一层糖霜,人们会在姜饼上制作祝福的话语,不但口感丰富,外型也相当讨好。烤火鸡 烤火鸡是一道菜品,制作原料主要有北美洲的家禽...
圣诞节的传统
美食
有哪些?
答:
树干状蛋糕Buchedenoel,是著名的法国圣诞美食。还未发明电力前,法国人以一棵好柴作为圣诞礼物。法国人天性浪漫,连
美食的
起缘也浪漫过人。从前有一个买不起圣诞礼物的年青人,在森林捡了一段木头送给情人,不但抱得美人归,而且从此一发不可收拾,走上人生巅峰。因此,树干蛋糕也成为祝愿来年好运的象征...
韩国泡菜中文
译名
定为辛奇是怎么回事?辛奇又有什么含义?
答:
鉴于汉语中没有Kim或Ki这样的音节,无法进行准确的音译,韩国农林畜产食品部于2013年对4000多个汉语词汇的发音进行分析,比对
中国
8种方言的读法,并征求韩国驻华使馆专家的意见,提议将Kimchi翻译成辛奇。报道称,在今年年初对16个候选
译名
进行的研讨中,考虑到辛奇与韩语原文发音相似,且让人联想起辛辣、...
有哪些
中国
特产是不被外国友人所理解的呢?
答:
很多出国的网友就有类似经历,比如:带的素鸡因为有“鸡”字被没收▼包装上画有老虎的膏药被认为有动物成分▼
英文译名
为turtle jelly的龟苓膏,被怀疑含有乌龟成分▼甚至有同时带了不同口味方便面入境的网友表示,包装上画了鸡腿的香菇炖鸡面被没收,而没画牛的红烧牛肉面反而成功过关。所以,如果携带老婆饼...
麦当劳和肯德基,谁先开?
答:
肯德基成立早于麦当劳 麦当劳、肯德基成立时间:1、麦当劳成立于1955年,特许经营也是在1955年。2、肯德基成立于1930年,特许经营在1952年。1990年,麦当劳在深圳开了在
中国的
第一家餐厅,1987年11月12日,肯德基在北京开了在中国的第一家餐厅。
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
中国的美食有哪些英文翻译
中国菜英语菜单官方翻译
中国菜谱大全英语翻译
中国美食的英文表达合集
中国菜名英文翻译
中国菜中英文简单
菜品的英文名
粤菜湘菜是什么的英文
闽菜半月沉江英文怎么说