99问答网
所有问题
当前搜索:
与妻书注释译文
与妻书
的原文及其
注释
答:
注释:意映卿卿:意映,作者妻子的名字。卿卿,旧时夫妻间的爱称,多用于丈夫称呼妻子。竟书:写完信。衷:内心。至:极,最。白话译文:
意映爱妻
,见字如面:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信,泪珠和笔墨一齐落...
与妻书
的
翻译
古文翻译
答:
出自林觉民
与妻书
与使吾先死也,吾宁汝先吾而死与其使我先死,不如你比我先死原作对这句话的解释是“我的意思原是说凭你的纤弱,一定经受不住失掉我的悲痛,我先死把痛苦留给你,我是不忍心的,所以宁愿让你;原文意映卿卿如晤吾今以此书与汝永别矣吾作此书时,尚为世中一人汝看此书时,吾已...
《
与妻书
》中的“望今后有远行,必以告妾”中的“以”是什么意思?_百度...
答:
译文如下:又回忆起六七年前,我背着家里人出走又回到家时,你小声哭着告诉我:“
希望今后要远走,一定把这事告诉我,我愿随着你远行
。”我也已经答应你了。十几天前回家,就想顺便把这次远行的事告诉你,等到跟你面对时,又开不了口,况且因你怀孕了,更怕你不能承受悲伤,所以只天天要酒求得...
与妻书翻译
一句一译
答:
译文:古语说:仁爱的人尊敬自己的老人,从而推及尊敬别人的老人,爱护自己的儿女,从而推及爱护别人的儿女
。 原文:吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。译文:我扩充我爱你的心情,帮助天下人爱他们所爱的人,所以我才敢在你之前死而不顾你呀。 原文:汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人...
与妻书译文
答:
《
与妻书
》是清朝末年革命烈士林觉民在1911年4月24日晚写给妻子陈意映的一封绝笔信。限于篇幅,
翻译
(节选一二段)如下:我爱我的妻子,看到像脸一样的字眼:我现在用这封信向你永别!当我写这封信的时候,我还是一个人;当你读这封信的时候,我已经变成了一个阴间的鬼魂。当我写这封信时,眼泪...
与妻书
最感人的一句是什么
答:
汝不必以无侣悲!2、
译文
: 我现在跟你再没有什么话说了。我在九泉之下远远地听到你的哭声,应当也用哭声相应和。我平时不相信有鬼,现在却又希望它真有。现在又有人说心电感应有道,我也希望这话是真的。那么我死了,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你不必因为失去伴侣而悲伤了。
《
与妻书
》中吾诚愿的吾是什么意思
答:
吾:作者林觉民的自称。《与妻书》又名《与妻诀别书》[1],是清朝末年为了反清反封建争取民族解放而牺牲的黄花岗七十二烈士之一的林觉民在1911年黄花岗起义的三天前即4月24日晚写给其妻子陈意映的诀别信,此文感人肺腑,让人忍不住掉泪。
译文:意映爱妻
,见字如面:我现在用这封信跟你永远分别了!我...
与妻书翻译
答:
古语说:仁爱的人“尊敬自己的老人,从而推及尊敬别人的老人,爱护自己的儿女,从而推及爱护别人的儿女”。我只好用爱你的心,去帮助天下人都能爱其所爱。所以,我才敢先你而死,才选择了离开。你要理解我的心思,在悲伤之余,也以天下人为念,你一样会乐于牺牲了我和你个人的幸福,为天下人谋求...
与妻书
是什么意思?
答:
与妻书
的
翻译
古文翻译 一.《与妻书》原文 意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。吾至爱汝,即此...
夏完淳的
与妻书
的
译文
答:
夏完淳《遗夫人书》
译文
夫人:你我结亲才将三月,就遇到(我即将离世的)大变故,竟然连累了你,要依靠别人来照顾。(此前)你却从不曾因为我们夏家荣盛或者败落而感到高兴或愁苦。你我之间的感情虽然称得上举案齐眉,(你我分离在即)可又怎能相比呢?贤惠、淑静、和顺、孝敬,要同时具有这些品质自古都...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
与妻书的所有字词解释
《与妻书》原文
与妻书逐字逐句翻译及注释
与妻书原文及翻译注音
与妻书原文及解释
与妻书一句原文对照一句翻译
与妻书一句原文一句翻译
与妻书一句一句翻译
与妻书逐句对照翻译