“是生存还是死亡”这句话什么来头啊

好像是哪部电影里的台词吧

第1个回答  2007-08-19
出自《哈姆雷特》

原句是"To be or not to be,that's a problem."
翻译过来是:生存还是毁灭,这是一个问题本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-08-19
莎士比亚的话剧 哈姆雷特
第3个回答  2007-08-19
莎士比亚的哈母雷特的名句
活着或死去.
后面应该接着是,这是一个问题
第4个回答  2007-08-19
语出《哈姆莱特》
第5个回答  2007-08-20
哈姆雷特
生存还是死亡,这是一个问题.