紧急求助英语翻译达人,翻译准确另外加分,谢谢!

This is to certify the recordal of assignment of trademark registration

number 638865 to assignee:GOODWILL TRADEMARKS PTE LTD at:6 SHENTON

WAY,#28-09 DBS BUILDING TOWER 2,SG 068809,SINGAPORE

Seal of the China Tradmark Office
The State Administration for Industry and Commerce
On May 21,2008

Note:(1)This certificate should be used together with the original

Cercificate of Trademark Registration.
(2)The date indicated above is the date on which the assignment
takes effect.

第1个回答  2011-09-22
这是商标转让记录的证明。
登记号:638865 委托人:GOODWILL TRADEMARKS PTE LTD
地址:6 SHENTON WAY,#28-09 DBS BUILDING TOWER 2,SG 068809, 新加坡(地址没法译)

中国商标办公室的印鉴(图章)
工商管理部
2008年5月21日

备注:1,这个证书必须和原价一起使用。

注册商标登记的证书
2,上面显示的日期就是转让生效的日期。
第2个回答  2011-09-22
兹证明商标注册证明的备案
号码638865 代理人:GOODWILL TRADEMARKS PTE LTD
地址:6 SHENTON WAY ,#28-09 DBS BUILDING TOWER 2,SG 068809,SINGAPORE
中国国家工商行政部商标管理办公室盖章
2008年 5 月21 日
注:(1)此证明书需要与商标注册证原件一起使用
(2)上述日期是指生效日期
第3个回答  2011-09-22
商标注册转让备案证明
638865号,受让人:GOODWILL商标有限公司,地址:新加坡兴登路6号星展大厦2座28-09号,邮编068809
中国商标局印章
国家工商总局印章
2008.5.21.

注:(1)此证书应与商标注册证明原件一起使用
(2)以上显示日期为转让生效日期。本回答被提问者采纳
相似回答