ask做及物动词和ask for有什么区别? 比如ask for nothing in return的for可以省略吗?

是ask for a favor 吗?

第1个回答  2011-12-10
ask偏向“问”
1. May I ask a question?
我可以问一个问题吗?

2. I have asked some friends for tea.
我请了一些朋友来喝茶。

3. Did you ask the price?
你问价钱了吗?

ask for偏向“要求”

1. The people ask for political asylum.
人们请求政治避难。

2. B: You should ask for a refund.
你应该要求退款。

3. What more could they ask for?
他们还想怎么样?

所以例句中的for不可省略,否则意思不对

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/63227589

第2个回答  2011-12-24
应该是不可以 for是介词 应该是无法省略的
第3个回答  2011-12-10
ask的意思是问,如ask sb sth或ask sb that从句
ask for的意思是要求,The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
还有ask sb for sth问某人什么问题,向某人要求什么事情的意思 ,
希望能够帮助你本回答被提问者采纳
相似回答