谁能帮我翻译一下这几句英语句子,谢谢

1:always contact youer fingers to the handy ion strips on both sides of device to ensure the ion emission

2:the distance between two adjacent points is suggested to be two centimeter

3:use the device exclusively with the accessories supplied by SIKEN 3D

第1个回答  2011-12-26
1经常用你的手指连接近手边的装置两边离子带以确保离子发射。
2建议两个相邻点之间的距离是2cm
3使用由SIKEN 3D 提供的装置专门的配件
第2个回答  2011-12-26
1,保持手指与该设备的两面旁的离子条接触,保证离子正常运作
2.建议临近两点的距离保持在2厘米
3.使用由SIKEN 3D提供的该设备的指定配件本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-12-26
1.使用时始终将你的手指与装置两侧的金属条保持接触
2.建议两个调节点之间的距离为2厘米
3.此装置与SIKEN 3D配套使用的配件一起使用。
第4个回答  2011-12-26
1:经常接触你的手指手巧的离子带两侧装置确保离子发射2:距离相邻两点建议2厘米3:使用该设备完全与配件供应的siken三维
第5个回答  2011-12-26
你好 保证对 望采纳 谢谢

1:总是联系youer手指方便的离子带两侧的装置,以确保离子排放

二:两个相邻的点之间的距离,并建议两厘米

3:使用设备与配件提供专门SIKEN 3 D
相似回答