英语长难句分析

1 If there is an abrupt change of direction in their energy ,from vertical to horizontal,such as when they accelerate across the court,bouncing the ball, there is a real danger of personal injury.
2 Joe was a considerate guy ,and apologised as Sackler left ,sniffing and weeping,eirther in pain or in frustration.
分析出句子结构 详细一点 最好还有翻译 急用~谢谢啦

第1个回答  2011-02-24
1, 主句是 If there is an abrupt change of direction in their energy, there is a real danger of personal injury. “如果他们的能量发生了意外的趋势变化,那就会发生真正危险的个人伤害。”
from vertical to horizontal 修饰 change ,“从垂直到水平(的改变)”。
such as ...bouncing the ball 也修饰 change,结构上与from... 属并列地位,意义上属于在from...的基础上,进一步解释说明,“比如当他们加速穿越球场,将球回传时那样”。而在这一句里,bouncing the ball “回传球” 是表示伴随状态的从句。

整句“如果他们的能量发生了意外的趋势变化,从垂直到水平,比如当他们加速穿越球场,将球回传时那样,那就会发生真正危险的个人伤害。”

2,本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-02-24
1如果它们的能量方向有从垂直到水平的突变,比如当它们加速通过球场的时候,或是拍球的时候,那么个人就会有实在的伤害.
这个句子的结构是IF THERE IS, THERE IS,(如果有...则有...)"from vertical to horizontal"修饰逗号前面的句子,SUCH AS修饰from vertical to horizontal
2JOE是个体贴的人,他在SACKLER走后道歉了,抽泣并哭泣,痛苦并充满挫折.
这句子就是几个平行结构连用,Joe was a considerate guy 已经是完整的句子,后面都是修饰成分
打的很辛苦,希望有帮助~!!!!
相似回答