请问音乐《爱你在心口难开》中文翻唱版和英文原版各是谁唱的

如题所述

第1个回答  2024-04-22
1. 中文名《爱你在心口难开》:这首歌曲在港台地区的中文原唱是凤飞飞,演唱时间是80年代中期。在大陆,张蔷于1986年首次演唱了这首歌曲,之后许多歌手纷纷翻唱,其中包括高胜美、尤雅等。
2. 英文名《More Than I Can Say》:这首歌曲的英文原版是由杰瑞·埃利森(JERRY ALLISON)和桑尼·库尔梯斯(SONNY CURTIS)在50年代初创作。1961年,BOBBY VEE将其唱红。到了1980年,英国男歌手莱奥·萨耶(LEO SAYER)对这首歌曲进行了重新诠释。
3. 《爱你在心口难开》歌词节选:噢....哎....爱你在心口难开。我不知道应该说些什么,噢....爱你在心口难开。噢....哎....一天见不到你来,就好像身边少了什么,噢....爱你在岩裤心口难开。你可能不知道我在爱你,怎么对我不理睬,请你轻轻告诉我,不要叫我多疑猜,噢....哎....我爱你在心口难大笑开,我不知应该说些什么,噢....爱你在心口难开。我想你在心口难开,爱你在心口难开...
相似回答