请帮我用日语三级能看懂的水平 翻译篇日语小作文 谢谢

我最尊敬的人
我最尊敬的人是张老师,他是我初中时的语文老师。
张老师是一位非常慈祥的老爷爷,同学们都很喜欢他。
他平时经常和同学们聊天,大家在一起时非常开心。
他不仅教会了我很多知识,也教会了我许多书本上没有的道理。
更有趣的是 他以前也是我爸爸的语文老师。
爸爸说,张老师一直都是学校里最优秀的老师。
所以,我非常尊敬他。
4年前,张老师因病去世了,我非常怀念他。

第1个回答  2010-12-07
私は一番尊敬する人
私は一番尊敬する人は张先生です。张先生は中学时代の国语先生です。
张先生はとても优しいおじいさんで、クラスメートは皆张先生のことが好きです。
张先生は普段よく皆と喋って、一绪にいるととても楽しかったです。
张先生は知识を教えていただいただけではなくて、教科书に载せていない道理もたくさん教えてい ただきました。
もっと面白いことに、张先生は以前は父の国语先生でもありました。
父は、张先生はずっと学校一优秀な先生と言ってました。
ですから、私は非常に尊敬しています。
4年前に张先生が病気で亡くなって、とても懐かしく思います。
第2个回答  2010-12-07
私は最も尊敬する人间
私は最も尊敬された人は、张先生は彼は仆の中学校时代の国语先生です。
张先生はとても优しいおじいさん、学友达はすべてとても好きだったんですよ。
彼は普段からよくと学友达に话していて、みんなが一つになった时は、とても楽しかった。
彼は教えてくれた。いろんな知识も教えてくれた多くの本には载っていないということに気づいた。
もっと面白いことに、彼は以前にも私の父の国语先生です。
お父さんは、张先生は、いつも学校で一番优秀な先生です。
だから私は、とても尊敬しだったということだ。
4年前、张先生が病気を亡くして、とても懐かしいだったということだ。
第3个回答  2010-12-07
私の尊敬した人
私の一番尊敬した人は张先生です。彼は中学时代の国文先生でした。
张先生はとても优しいおじいちゃんでした。クラスの皆さんは彼が好きでした。
彼は普段よく学生たちと话していました。皆が一绪になった时は楽しいでした。
彼はいろいろな知识、そして、本に出ていない道理を教えてくれました。
もっと面白いことですが、彼はまた父の国文先生でした。
张先生は学校でトップの先生だと父が言いました。
ですから、彼のことをとても尊敬します。
四年前、张先生は病気で亡くなりました。彼のことはとても懐かしいです。

忘记三级学了点什么了,尽量写简单了。本回答被提问者和网友采纳
第4个回答  2010-12-07
私の最も尊敬される人
私は张最も尊重し、彼は私の中学校の语学教师です。
张さんは非常に亲切な祖父は、学生は彼が好きだった。
彼は、通常、クラスメートとのおしゃべり、私たちは一绪に非常に満足している。
彼はだけではなく、私に多くの知识を教えてもない真実があると私は多くの本を教えてくれました。
さらに兴味深いことに、彼は私の父の言语の教师になるために使用ということです。
お父さんは张さんは学校で最高の先生をされていることを述べた。
だから、私は彼を尊敬しています。
4年前、张さんは病気で死亡した、と私は彼を欠场。
相似回答