英语高手~快来救命~帮帮我吧!!

Hi, YY:
It is ver glad to hear from you. I can read and speak Chinese, but my computer can not write in Chinese, so you can write to me in Chinese. If you like to take this opportunity to practice your English, you may do so. Sometimes, I don't know why, you will see weired character. Try to amil me at '[email protected]' if you can not read it.
Which city you are in Hunan? I have never been there, but read a lot about it, I like to know more aboutit.
这段是别人写给我的信~~我看不太明白!!麻烦高手给个翻译答案!太感激了!

第1个回答  2007-02-20
是这样的:

你好,yy,

很高兴看到你的来信。 我能用中文阅读和对话,但是我的电脑里没有中文输入系统, 所以你可以跟我写中文(我能看,但是不能用中文回你)。如果你想练习一下你的英语, 也可以用英文写给我。 有时候我不知道为什么, 会出现乱码。 下次如果你无法阅读时请把信发到我的这个邮箱:\'[email protected]\'

你在湖南哪个城市呢? 我从来没去过,但是读过很多关于湖南的文章。我想进一步了解你所在的城市。

嗯,就是这样了, 绝对没错,希望你能满意~
第2个回答  2007-02-20
..很高兴收到你的消息.我可以用中文读写。但是我的电脑打不出中文.所以你可以给我打中文.如果你想锻炼一下英语的话.我也可以帮你.有时,我不知道为什么.心情会差一些.你可以给我发E-MAIL.如果你看不懂我说的话.
你是湖南哪个城市的?我从来没去过那里.但是我读了很多关于那里的事.我想知道更多关于湖南的事情.

楼上的用的快译啊?本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-02-20
你好 丫丫
听到你的声音我很高兴,我可以读写汉字 但是我的电脑不支持汉语的输出,所以你可以用汉语给我写邮件.你会这样做的,如果你乐意把这次机会看做是一次提高你英语水平的机会.有时候,我不知道为什么你会见到 威尔 查瑞特
试着去给我发邮件,我的地址是'[email protected]' 如果你能读到这封信
你住在湖南的哪座城市?我从没去过那里,不过看过很多关于湖南的书.我想知道更多关于你们那里的事情

翻译的不好....
高手们别笑话 我用心翻译了
第4个回答  2007-02-20
楼上的,表用翻译软件对付别人okay?..

YY,你好啊!
收到你的信我很高兴。我能读和说中文,但是我的电脑打不出中文,所以你可以用中文给我写信。 不过如果你想借此机会锻炼你的英文的话,你也可以继续用英文写。 有时你可能会看到一些乱码,我也不知道为什么。如果你读不出来的话,试着发邮件到[email protected].
你住在湖南的哪个城市? 我从没去过,但我读过很多关于那里的书,而且我还想知道得更多。
第5个回答  2007-02-20
嗨,YY:
很高兴收到你的来信。我能读中文和写中文,但是我的电脑上打不出中文,因此你可以用中文给我写信。如果你愿意抓住这个机会练练你的英语,你可以给我写信。也可以给我发电子邮件,邮箱地址是:[email protected]。你在湖南哪个城市?我从未去过湖南,但我从书中了解了很多关于湖南的东西,我还想知道更多关于湖南的东西。
weired这个词写错了吧,不认识,也查不到!
相似回答