汉语翻译成维语

谁知道在线汉语翻译维语的软件?毕业论文的摘要现在要求翻译成维语的,真郁闷啊!~我那点水平,这么多专业的东西,怎么翻译得了?
【内容提要】在不同的历史时期因自然环境、社会历史现象及独特的审美心理等,人们对各种颜色产生不同的联想,从而使颜色具有不同的象征意义,颜色词也就具有独特的文化内涵。尽管汉维两个民族对自然本色的认识和感受大体一致,但由于民族风俗、地理环境、思维方式、信仰、民族心理等文化背景以及语言表达方式等方面的差异,各种颜色对于两个民族在一种语言中的颜色词是客观事物在该语言中的反映视觉和心理上所引发的联想、象征的意义、蕴涵的寓意却不尽相同。本文就试图从汉维语颜色词的文化内涵入手,通过对汉维语几个主要颜色词:红色颜色词、白色颜色词、黄色颜色词、黑色颜色词、蓝色颜色词、绿,青颜色词的文化内涵的对比,揭示出汉维语颜色词在文化方面的差异。在对这几种颜色词的文化内涵进行对比时,本文主要从它们在两种语言中各自具有的义项、象征意义的范围以及被赋予的褒贬色彩三个方面进行分析,最终得出了以下的结论:二者虽然存在着一些相同之处,但在使用上却是不完全相同的。这种差异源于同时也反映了不同文化里的人民有着不同的社会风俗,不同的历史和地理背景,尤其是不同的观察事物的方式。只有从这些东西入手,才有助于不同民族间的相互了解,相互尊重民族习惯,才能够更好更顺利的进行交流。

这就是我那段摘要,有哪位懂维语的好心人帮偶翻译一下,不甚感激!~

相似回答