帮忙翻译下这个信用证 谢谢

DOCUMENTS REQUIRED:
PAYMENT FOR 100% OF CIF SHIPMENT VALUE WILL BE PAID AGAINST BENEFICIARY’S DRAFT AT SIGHT ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS WHICH SHOULD BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/L DATE:
1) SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS BASED ON CERTIFICATE OF QUALITY AND CERTIFICATE OF WEIGHT ISSUED BY CCIC PHILIPPINES INDICATING VALUE OF COMMODITY SHIPPED, NAME OF CARRYING VESSEL, CONTRACT NUMBER, L/C NO. AND B/L NO.AND DATE, 100 PCT OF CIF SHIPMENT VALUE
2) FULL SET(3/3) OF ‘CLEAN ON BOARD’ OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED, MARKED ‘FREIGHT PAYABLE AS PER CHARTER PARTY’ NOTIFYING APPLICANT OR TO ORDER
3) CERTIFICATE OF QUALITY IN 1 ORIGINAL AND 2 COPIES ISSUED BY CCIC PHILIPPINES
4). CERTIFICATE OF WEIGHT IN 1 ORIGINAL AND 2 COPIES ISSUED BY CCIC PHILIPPINES
5). CERTIFICATE OF ORIGIN IN 1 ORIGINAL AND 2 COPIES ISSUED BY MANUFACTURER OR GOVERNMENT OR BENEFICIARY.
6.) FULL SET OF INSURANCE POLICY/CERTIFICATE FOR 110% OF THE INVOICE VALUE, SHOWING CLAIMS PAYABLE IN CHINA, IN CURRENCY OF THE DRAFT, BLANK ENDORSED, COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS.

第1个回答  2011-07-24
很简单,不过这么多东西,零分太少了,给50分就翻,呵呵
第2个回答  推荐于2017-11-24
单据要求:
100%的CIF货值凭受益人的即期汇票支付,连同以下单据在提单签发日21天内交单:
1) 根据中国商检总公司菲律宾分公司所出具的品质证书和重量检验证书签署的正本商业发票一式三份,要标明货值、船名、合同号、信用证号、提单号及签发日期,以及100%的CIF货值。
2)全套的(一式三份,任意一份都有效)清洁已装船海运提单做成收货人凭指定并空白背书,标明运费按照租船(契约)合同支付。通知开证申请人或被通知人凭指定。
3)中国商检总公司菲律宾分公司出具的品质证书,一份正本、两份副本。
4)中国商检总公司菲律宾分公司出具的重量检验证书,一份正本、两份副本。
5)厂商、政府或受益人签发的原产地证书,一份正本、两份副本。
6)全套的保险单(凭证)按110%的发票金额投保一切险和战争险,标明在中国、按汇票中的货币索赔并空白背书。
我是商务英语专业的在校生,翻译一下信用证对我很有帮助, 翻译得可能不是很好,希望能有帮助。本回答被提问者采纳
相似回答