99问答网
所有问题
第三题,为什么选hit me on the head不选hit me on my head
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-08-03
hit sb. on the head是固定搭配
追答
就像on the check
本回答被提问者采纳
第2个回答 2014-08-03
固定搭配,
第3个回答 2014-08-03
两个我不是多余吗?汉语上叫重复累赘
追问
不懂不要乱回答,误人子弟
追答
√4
相似回答
一道初一英语题
答:
Just then,an apple from
the
third floor
hit
my
head
.公式:hit sb. on + the +身体的某个部位 He hit
me
on
the nose.译为:他一拳打在我的鼻子上.所以上面的名子要改成:hit me on the head 正在那时,三楼掉下来一个苹果砸在我的头上....
翻译一句英文,英语厉害的戳进来!
答:
1.我经常撞到很高的东西,比如树枝,有时会撞到我的头。
hit
my
head
on
them 意思头撞到了它们,也就是说树枝撞到头 主语是I;如果是别人撞我,要说: hit
me
on
the
head
,
常说的catch sb. by the arm 而不说hit sb.'s head ,catch sb.'s arm.stay out ofstay out of 1. ...
问两句翻译
答:
1.我经常撞到很高的东西,比如树枝,有时会撞到我的头。
hit
my
head
on
them 意思头撞到了它们,也就是说树枝撞到头 主语是I;如果是别人撞我,要说: hit
me
on
the
head
,
常说的catch sb. by the arm 而不说hit sb.'s head ,catch sb.'s arm.stay out ofstay out of 1. ...
英语的改错
答:
用“hit him on the head.”不用“hit him on his head.”
主要是因为在前面已经说明了“him”,后面再用his有重复的语义
,所以只要用“the”特指是前面“him”的“head”就可以了。外国人的英语习惯久而久之便形成了固定短语:hit sb on the + 器官。个人见解,如有帮助望采纳。
the
ball always
hit
me
on
my
head
.对不对?和the ball always hits...
答:
明显就不同呀… 前者是“在我的头上”;后者是“在头上”虽然加了特指“
the
”但不一定球是打到“我的”头上,可能是别人的。
hit
sb in
the
head
还是 hit sb
on
the head? 有
什么
区别??
答:
hit
sb in
the
head
是错误的。hit sb
on
the head 读音:英 [hɪt ɒn ðə hed] 美 [hɪt ɑːn ðə hed]释义:打某人的头。语法:hit的基本意思是“打”、“击”。可指用手、拳、武器等“击、打”的动作,也可指明显地从轻微到...
you
hit
my
的我
为什么不
用
me
而用my
答:
hit
是动词,动词后面要用宾格。。正所谓 【动宾】 么。。所以me 是宾格 而my是形容词性物主代词,所以后面要加东西。像my book..等等。。you hit
me
.你打我。
Hit
you in
the
head
还是
on
the head
答:
正确说法
hit
you
on
the
head
。
( ) 26. I don’t know who
hit
me
___
the
head
答:
A.A.B
大家正在搜
hit on the head
hit the head
hit on和hit in
hit the road
on the head
a great deal of
be kind to sb
hit on sb
on hand
相关问题
He hit me on the head 为什么hit不挂...
the ball always hit me on my h...
sth hit me on the head 和sth hi...
Last week a tennis ball hit me...
the idea hit me为什么用the
hit one's head和hit sb on the h...
问两句翻译
The snowball hit me_____the no...