请帮作者翻一下啊(英译汉)

I crossed the line at the Nevada Test Site and was arrested with nine other ~tahnfso r trespassing on military lands. They are still conducting nuclear tests in the desert ours was an act of civil disobedience. But as I walked toward the town of Mercury, it was more than a gesture of peace. It was a gesture on behalf of the Clan of One-Breasted Women.
As one officer cinched the handcuffs around my wrists, another frisked my body. She found a pen and a pad of paper tucked inside my left boot.
"And these?" she asked sternly.
"Weapons," I replied.
Our eyes met. I smiled. She pulled the leg of my trousers back over my boot.
"Step forward, please," she said as she took my arm.
We were booked under an afternoon sun and bused to Tonopah, Nevada. It was a two-hour ride. This was familiar country to me. The Joshua trees standing their ground had been named by my ancestors who believed they looked like prophets pointing west to the promised land. These were the same trees that bloomed each spring, flowers appearing like white flames in the Mojave. And I recalled a full moon in May when my mother and I had walked among them, flushing out mourning doves and owls.
The bus stopped short of town. We were released. The officials thought it was a cruel joke to leave us stranded in the desert with no way to get home. What they didn't realize is that we were home, soul-centered and strong, women who recognized the sweet smell of sage as fuel for our spirits.

第1个回答  2010-12-30
我越过门线,在内华达州的试验基地,结果被逮捕了与其他九位~ tahnfso r侵占军事的土地。他们仍在沙漠中进行核实验我们的婚姻是一种行为暴力反抗的。但我在向镇上的水银,这是超过一种亲热的和平。这是一个手势代表氏族的One-Breasted女性。
作为一名官员cinched我手腕周围带上手拷,另一个搜查我的身体。她发现了一个钢笔和一个垫纸塞在细胞内我的左边靴子。
“这些吗?”她问严厉的。
“武器,”我回答说。
我们的目光相遇了。我微笑了一下。她把我的裤子的腿早在我的长靴。
“一步,请别这样,”,她说,她带着我的胳膊。
我们预定了下午的阳光下,对Tonopah镣铐,内华达州。这是一个两小时的旅程。这是熟悉的国家给我。约书亚树站他们的起名叫地拥有了我的祖先并且相信他们看起来像先知指向西许之地。这些都是一样的树花朵绽放每年春天,如白中出现莫哈韦。和我回想起满月5月的时候,我妈妈和我走了其中,冲入悲哀鸽子,鸵鸟的居所。
公共汽车停下来短的城镇。我们被释放。官员们认为这是一个残酷的玩笑给我们困在沙漠中与无法回家。没意识到的是,我们回到了家,和强壮的,soul-centered公认他是女性的香味燃料圣人为我们的灵。
第2个回答  2011-01-03
我越过门线,在内华达州的试验基地,结果被逮捕了与其他九位~ tahnfso r侵占军事的土地。他们仍在沙漠中进行核实验我们的婚姻是一种行为暴力反抗的。但我在向镇上的水银,这是超过一种亲热的和平。这是一个手势代表氏族的One-Breasted女性。
作为一名官员cinched我手腕周围带上手拷,另一个搜查我的身体。她发现了一个钢笔和一个垫纸塞在细胞内我的左边靴子。
”和酒店
第3个回答  2010-12-28
建议用WORD翻译 可以把整篇文章翻译本回答被网友采纳
相似回答