洗手间 英语怎么说

restroom
toilet
washroom
lavatory. 那个最适合放在 办公室旁边?
有洗漱间的意思

Restroom(美国常用) 有时候可能更简单粗暴Male/
Female
Washroom(加拿大常用)
Lavatory(英国古老的说法,特色说法,和WC一样已经过时了。但是也有人认为lavatory比较正规、文雅、高层次。据说,英国威廉王子与前女友分手的原因就是,女友家族不够上流社会,不会使用“lavatory”。)
Toilet(英国的卫生间)在英国要想说
“厕所”可以用toilet,注意只有用其复数形式
“toilets”
的时候才可以表示
“由多个卫生间组成的公共厕所”。Toilet原本是单纯地指抽水马桶。所以在美国人心目中,这个单词仍然仅有“抽水马桶”含义,如果你问一个美国人“Where
is
the
toilet?”一定会给他留下心理阴影,因为大部分美国人会觉得“toilet”太直白不文雅。
所以,在英国,toilet可以随便用;在美国可要慎重了!
当我们在国外旅游的时候,想要去厕所解手,这个时候我们还要学会以下的英语表达~
go
to
the
toilet/lavatory
(去卫生间)
go
to
the
ladies‘room(去女厕所)
go
to
the
men’s
room(去男厕所)
May
I
be
excused?
我可以方便一下吗?
Where
can
I
wash
my
hands?
请问厕所在哪儿?
这些英语你学会了吗
你还见过什么样的“卫生间”
让我们一起交流交流
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-30

正确的厕所、大便、小便用英语如何表达:厕所在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 w.c.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。

解小便最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「do you have trouble urinating?」=do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)

此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void=to empty。例如:

i need to piss = i have to take a leak.

how often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)

此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。

例如:there are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)

he went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)

the manual labours have to use (portable) johns during their working hours

(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)

不过,小孩多半用 to pee 。

例如: the boy needs to pee.

解大便一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ****。如果看病,医生常问:「do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)

此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。

例如:the patient needs to take a ****. (=to make a bowel movement)

不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a bm. 。 例如: the boy had a stinky bm.(大便奇臭。)放屁在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:医生有时问:「how often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)

is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)

he said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)

he has passed more gas than usual within the last two days.(籂礌焚啡莳独锋扫福激过去两天中,他放屁比平常多。)

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-08-11
一般最常用的是rest
room,
其次是washing
room。其实你说toilet
别人也能听懂的。只是这个不地道而已,因为toilet就只是一个马桶。一般问厕所在哪里可以这么说:Excuse
me,
where
is
the
rest
room?
第3个回答  2020-10-29

我们继续学习常用英语句子,“我需要急救”怎么说?欢迎大家在评论区写下你学到的句子哦。

第4个回答  2011-01-20
restroom
toilet
washroom
lavatory.
相似回答