求韩语高手帮忙翻译一下 谢谢 不要翻译软件的 急用 急用!! 印象中的英国该是浪漫而艺术的。明明是第一次

印象中的英国该是浪漫而艺术的。明明是第一次工业革命的发源地,却没有一丝刚硬的气息,有的只是神秘,贵族气息……而当看完了《大国崛起-英国》之后,我不得不为之折服。
我相信对于英国人而言,伊丽莎白一世必是神一般的伟人。那时,西班牙处于世界的霸主地位,伊丽莎白一世默许本国的“海盗”行为,让英国在海上的势力得以发展。最终,这些小巧而灵活的战舰在1588年的英西大海战中大获全胜,标志了英国在海上的崛起。

第1个回答  2011-04-17
인상 속, 영국은 원래 로맨틱하고 예술적인 나라였다.
분명히 제1차산업혁명의 발원지이지만 강경한 느낌이 없어서 신비와 귀족기질만 넘는다.
더큐멘터리 <대국궐기 - 영국>을 본 후, 저는 영국에 탄복해야한다.
영국사람에 대해 엘리자베스는 하느님과 같은 위인인 것을 믿어요.
이 시대 세계의 지배자는 스페인였다.
엘리자베스1세는 영국의 "해적"을 암묵적으로 동의하면서 영국의 바다 세력을 발전해시켰다.
마침내 이 작고 민첩한 전함들은 1588년의 영-스페인 대해전에서 스페인을 이겨서, 영국은 이 때부터 바다세력이 흥기해 시작했다.
第2个回答  2011-04-17
인식 하 고 있 는 영국 이 고 예술 의 에는 낭만적 이다.분명 첫 산업혁명 의 진원 지가 되 고 있 는 전혀 그만큼 표 정도 강 렬 한 냄새 가 있 을 뿐 신비 로 운 귀족 숨결....공산 혁명 이 다 읽 어 봤 는데 ' 대국 굴 기 - 영국 ' 이후 에 내 을 훈 훈 이다.
나 만 의 매력 을 영국 사람 에 겐 황금 신 으로 떠 받 드 는 엘 리 자 베 스 1 위인 이 됐 다.그때, 스 페 인 은 세계 의 패권 에 엘 리 자 베 스 1 세 묵인 자국 의 해적 행위 를 영국 의 세력 이 해상 발 전한 다.결국 이 들 의 작 지만 유 연한 전함 이 1588 년 의 영 서 바다 전 에서 승리 해 영국 은 해상 표시 의 부상 이다
第3个回答  2011-04-17
영국은 로맨틱하고 예술성을 풍부히 안겨줄수 있는 인상을 가진 나라이다.분명히 제일차 산업혁명의 발원지이자만 전혀 강경한 느낌이 없고 신비스럽고 귀족의 이미지만 가져다줄뿐이다."대국의 궐기-영국" 을 보고 나는 영국이란 나라에 대해 탄복하지 않을수 없었다.
영국사람들에게 대해서 엘리자베트 1세는 신과 비슷한 지위를 가지고 있는 위인이다.그떄 에스빠냐가 세계의 패주지위를 확고 하고있었는데 엘리자베트 1세는 그때 본국의 '해적'행위를 묵허하여 영국이 해상에서의 세력도 확연히 발전되게 하였다.최종,영국의 작고 영활한 배들은 1588년에 있었던 영-에 바다전쟁에서 큰 승리를 걷고,영국이 바다에서의 궐기를 세상에 증명하였다.本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜