求日语翻译高手····· 将以下日语翻译成中文,感感激不尽···

が全体の70.6%と最も多く、これとほぼ同様の内容である「季节感がない(旬がない)」も50.3%であり、植物工场が、その「工场」という名から想起されるイメージについては理解している人が多かった。
しかし、「土や虫がつかずきれい」や「无农薬」などクリーン・安全・安心という肯定的なイメージについては、植物工场を知っている人でも47.5%、46.2%と比较的高い水准であるが半数以下にとどまり、植物工场を知らない人では24.4%、20.9%と低率であった。
また、「遗伝子组み换え等の危険性を感じる」、「健康によさそうにない」という否定的なイメージをもっている人がそれぞれ全体の21.9%、13.4%であった。植物工场产の农产物について十分な魅力、正しい理解が広まっているとはまだいえない结果であった。
c.生鲜野菜・果物を购入する际に重视すること
生鲜野菜や果物を购入するときに「非常に重视する」项目は、「安全」(46.6%)、「品质」(43.9%)、「価格」(38.4%)の顺となっており、価格志向よりもやや安全志向のほうが高くなっている。
d.植物工场で生产された农产品を购入してもよい金额
露地物と比べてどのような価格水准であれば买ってみたいかという质问に対しては、「露地物より安ければ买いたい」が40.3%、「露地物と同程度であれば买いたい」が34.3%であり、合わせて74.6%の消费者が露地物と同程度以下の価格を购入の条件としていた。
一方、「1割程度であれば、露地物より高くても买いたい」という消费者は3.3%、「2割程度であれば」という消费者は4.7%、「3割程度であれば」という消费者は4.1%であり、植物工场产の农作物に価格プレミアムを支払ってもよい消费者は12.1%(3.3+4.7+4.1)にとどまっている。
また、「値段に関わらず买いたいとは思わない」と答えた消费者も12.1%存在する。
ただし、以上の结果は、植物工场产の农产物のもつ肯定的なイメージがまだ十分に広まっていない状况でのものであるため、安全・安心・クリーンというイメージを今后さらに広め、「安全であること」や「品质が良いこと」を重视する消费者への诉求に成功すれば、消费者の価格受容性は高まる可能性があると思われる。また、机能性成分が多いという特徴を诉えることができれば、消费者が支払ってもよいと考える価格プレミアムもそのぶん高くなると期待される。
もっとも「価格が安いこと」も重要な要素であり、消费者の価格受容性はもともとそれほど高くないとも考えられる。

第1个回答  2011-04-11
这么多 得给点分数才能翻译吧。。。追问

做个好人啊,不行么????没财富值怎么办····下次有了再给好不好

第2个回答  2011-04-12
本语段翻译为 占70.6%的最多,然后依次为与此相似的内容的“感(旬)”也50.3%,植物工厂“工厂”的名称中这形象(对有很多人。

但是,“土和昆虫不有漂亮”和“无农药”等清净安全、放心的肯定性的形象,植物工厂认识的人47.5%、占46.2%、比较高水平的一半以下,植物工厂都知道,24.4%的含量为低。

另外,“基因等危险的感觉”、“健康的”的否定形象的人分别占全体的21.9%,13.4%。场产工业植物的农产品问题足够的魅力,正确理解四处蔓延和目前还不能确定结果。

c .新鲜水果和蔬菜购买时的重视

新鲜蔬菜和水果购买时“非常重视”项目,那“安全”(46岁)和“质量”(43.9%)、“价格”(38.4%)的顺序,价格意向比6.01%的安全也在增加。

d .植物工厂生产的立法委员,也没关系的金额

露地物相比价格水平,如果这一问题,像买地物俄问题表示:“这是比越买”的为40 25.8%露地物与现在相同,如果购买”以,总共74.6%暴露出的消费者地物相同以下的价格购买条件。

另一方面,“一成这样,俄地物,所以买”的消费者为3.3回答“如果2成左右”的消费者对4、3成这样”的消费者为4.1%,植物工厂场产农作物的支付奖金,价格也消费者对12.1%(3.3 + 4 . 7 + 4 . 1)。

另外,“无论买不想”的消费者也达到了12.1%。

但是,有更好的结果,植物工厂的农产品的场产具有肯定影响还没有充分流传着这种情况下的,所以对安全及安心、清廉的形象,今后会更加“安全”和“质量是好事”重视消费者的漂亮成功的话,消费者价格收容性更高的可能性较大。另外,功能性成分多数的特点,诉说自己的话,消费者也可以考虑支付了那个文也优惠价格上升,让我们拭目以待。

最“价格低廉”也是一个重要的因素,消费者价格收容性本来就非常明显。
很高兴能够帮助你,希望能够满意
相似回答