日语的邀请函格式

邀请日本朋友来某酒店参加某学术研讨会。

没有人看到吗?

第1个回答  2014-07-31
拝启 爽秋の候、贵社にはますますご隆运の事と、お庆び申し上げます。また、平素は格别のお引き立てを赐り、有难く厚く御礼を申し上げます。
さて、弊社では、このたび、OA事务机の新制品「○○」を発売いたすことになりました。つきましては、発売に先立って、お得意様各位のご高覧を仰ぎ、ご高评を承りたく、左记の通り、说明展示会を催すことにいたしました。
何卒この机会にご来场ご高覧をいただき、贩売のご协力を赐りたくご案内申し上げます。

敬具
平成○年○月○日

株式会社 ○○○
第2个回答  推荐于2017-09-19
感谢贵司一直以来的支持与配合,我们诚挚地邀请贵司日本总部松村社长,大越先生,山下先生和上海贝亲北泽先生出席上海丽婴房成立15周年贵宾欢迎晚宴和庆典洒会暨新闻发布会。
上海丽婴房15周年庆庆典之贵宾宴,谨定于2008年5月15日(星期四)晚上6:30举行,届时敬备盛筵,请着中式盛装出席。席设:上海和平官邸,地址:上海市高安路93号。
上海丽婴房15周年庆酒会暨新闻发布会,谨定于2008年5月16日(星期五)举行,地点:上海佘山月圆园,地址:上海佘山国家旅游度假区林荫新路1158号。
拝启 时下ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。平素は格别のお引立てを赐り、ありがたく厚くお礼申しあげます。
さて小社は、お阴をもちまして创业15周年を迎えるにいたりました。
これもひとえに皆様の绝大なご支援の赐物と深く感谢申しあげます。つきましては、下记により心ばかりの谢恩会と祝典宴会及び新闻発表会を行いたく存じますので、御社の亲会社の松村社长さま、大越さま、山下様と贝亲北泽さまのご来临を诚に招きいただきます。ご多用中诚に恐れ入りますがのご来临の栄を赐わりますようご案内申しあげます。
敬具

上海丽婴房
法人代表名字写上



15周年の祝宴
日时 平成20年5月15日{2008年5月15日}(木曜日)○○时~○○时
场所 上海和平官邸
上海市高安路93番
电话番号 ○○○-○○○-○○○○
(最好还能附上地图)

15周年の新闻発表会
日时 平成20年5月16日{2008年5月16日}(金曜日)○○时~○○时
场所 上海佘山月圆园
上海佘山国家旅游度假区林荫新路1158号。(自己翻译成日语了)
电话番号 ○○○-○○○-○○○○本回答被提问者采纳
相似回答