99问答网
所有问题
老人引杨氏入山之大穴的译文?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2012-06-09
老年人带领杨氏进入山的大洞穴里本回答被提问者采纳
相似回答
穴中人语
老人引杨氏入山之大穴
。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家...
答:
老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住.到了一个人家
,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”
求《昨梦录》
全文翻译
答:
老人指引杨氏进到山洞中
。鸡和狗都在叫,这是个百姓居住的地方。来到一户人家,老人说:“这个人想到这里来,能容下他么?”对老人说:“你能领进来的人,一定是善良的。我们这里凡是,穿的,吃的,家畜,丝绸,布匹之类的东西,都不归私人,都共同拥有,所以可以和平相处。你要是想来,不要带金银...
翻译
<<
穴
中人语>>
答:
【译文】
老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴。里面鸡犬之声悦耳,是一个许多居民聚居的很大的群落
。来到一户人家,老人对主人说:“这个人想到你们这里居住,能不能容留他?”回答道:“您老人家肯把他带到这里来,那他一定是个贤者。我这里举凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲这些东西,都不属于私人物品...
"
老人引杨氏入山之大穴
"一句开头的古文以及
翻译
~谢谢
答:
今译:
人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很开心的样子,人民都在一起住.古文
:老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。
杨氏之
子
翻译
答:
原文:
老人引杨氏入山之大穴
。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:"此公欲来,能相容否?"对曰:"老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,忽携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。
山之大穴翻译
答:
原文
老人引杨氏入山之大穴
。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰l:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纹、麻臬(臬,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不阙...
此公欲来能相容否
翻译
是什么?
答:
一、原文
老人引杨氏入山之大穴
,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。...
康与之的《昨梦录》是怎么记载的?
答:
《昨梦录》原文:
老人引杨氏入山之大穴
,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xi,读三声,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者...
古文
穴
中人语
的翻译
答:
原文:
老人引杨氏入山之大穴
,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩(kuàng,絮衣服的新丝绵)、麻枲(xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物...
大家正在搜
老人引杨氏入山的引是什么意思
老人引杨氏入山翻译
杨氏之文言文翻译及注释
杨氏之文言文翻译答案
梁国杨氏文言文翻译
梁国杨氏子九岁甚聪慧文言文
北人食菱文言文翻译
杨氏入山
杨氏子的古诗
相关问题
老人引杨氏入山之大穴翻译
老人引杨氏入山之大穴的翻译
老人引杨氏入山之大穴...与老人同出.的翻译
老人引杨氏入山之大穴 这篇古文最后一句如何翻译
老人引杨氏入山之大穴的之什么意思?
老人引杨氏入山之大穴中之什么意思
老人引杨氏入山之大穴的引是什么意思??
“杨氏入山之大穴 老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚...