this is a platform...句型问题

1.this is a platform l've been given which l'm really thankful for
是不是应该改成
this is a platform l've been given,for which l'm really thankful?

第1个回答  2019-06-13
你好,
上一句this is a platform l've been given which l'm really thankful for。这是一个我始终心怀感激所拥有的舞台。重点在舞台上
而下一句this is a platform l've been given,for which l'm really thankful 语义有误,for which后跟随原因,我被给予这个舞台,因为我心怀感激。前后颠倒了本回答被网友采纳
第2个回答  2019-06-13
两句的排列词序都正确,只不过第一句话中在which 前面少了个逗号。因为这个which 是指代前面的整个句子(This is a platform that I’ve been given) 。介词for可以放在句末,也可以放在关系代词which 前。追答

如还有疑问,欢迎追问,有问必答!

追问

楼上有个回答说for which接原因

所以有错还是没错啊

追答

我向你保证,没有错!

但逗号必须加。

for 这个介词表示原因没错,be thankful for... (由于⋯感谢)。

欢迎继续追问。

追问

请问在这个两个句子中,this a platform l've been given which l'm thankful for和 我改的this is a platform l've been given,for which l'm really thankful.哪一句的语气更口语? 哪个比较正式?

追答

我还得强调第一句which前要加逗号!介词放在后面更加口语化。放在关系代词前较正式。

追问

哦哦懂了

追答

谢谢采纳

本回答被提问者采纳
第3个回答  2019-06-13
你的更明白直观。
相似回答