请叫下面两处问题
なっちへ:
>そういうことなら、测定时も私がいたほうが良さそうですね。
>だと明日19时は厳しいです。
~~~~~~だと是什么意思?为什么这样说?〜〜〜〜问1.
>来周水曜以降だと・・・
>25日(水)9-18时
>26日(木)9-17时
>27日(金)9-11时、13-18时
>が、都合良いです。
>なっちが窓口になるのも大変だろうから、本人に私のメルアドを教えて
~~~~窓口になる是什么意思?为什么用なる?不用くる~~~~~问2
>直接メールをくれていいよ。
第二个说的很明白~谢谢
第一个,だと 指代的条件是前文,还是下文?句意上看应该是下文,不过,要从だと的接续上看我觉得应该是上文。有点混乱,望指点迷津
第二个问题解释的相当明白~呵呵,第一个能不能再详细点,语法我都懂,这句话是
そうでしたら、明日19时は厳しいです。还是明日19时だったら厳しいです。是哪个意思?
前者:xxxxだと明日19时は厳しいです。
xxxxでしたら、明日19时は厳しいです。
由于前述的条件,明日19时就有困难。
那就是说,把,“明日19时だと厳しいです”中的だと放前面了?还是这个“だと”是指上文的条件?