今年の冬は寒くなるのでしょうか。 为什么“なる”后有一个 の ?

今年の冬は寒くなるのでしょうか。 为什么“なる”后有一个 の ? 有人给我说是是因为なる 是动词,加 の 使其名词化。但是书上说过是简体形加でしょう(か)。来るでしょうか 、なるでしょう 等等,也没有见其加 の。 所以很困惑。请大神们不吝赐教,谢谢。 

这里就是表强调
“でしょうか”本身就是表,希望得到肯定回答,这里加个“の”,就是在此基础上更加强调希望得到肯定回答的程度。
“今年の冬は寒くなるのでしょうか”,这句话作为例子的确不太好!因为这一看就是一句口语,应该用“ん”
“今年の冬,寒くなるんでしょうか”。“の”是书面语多用,口语有时也会说,但“ん”只用于口语。
举一个书面语的例子给你“钓り鱼岛のせいで、日中関系は厳しくなるのでしょうか”
你的问题很好,因为这就是口语中,很常见的语法现象,“来るでしょうか 、なるでしょう”口语经常会说 ,“来るんでしょうか 、なるんでしょう”,只是口语说的快,不那么明显听,但写成书面语,一定不会有的,所以书上看不到这种写法。追问

我知道“~んです”和“~のです”。只是因为书上基本上都是用的口语体,所以几乎都是“~んです”,所以我没有反应过来。被你这么一点拨,我明白了。谢谢你了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-17
表示强调的一个语气助词。
有点时候为了加强语气也会有这种用法。追问

是不是类似于 たくさん人がいます 加上一个“の”,变成  たくさんの人がいます ?

追答

举个例子吧。
闻いてる?
闻いてるの?
第二句就比第一句语气要强烈的多,感受一下。

LZ举的例子不太对
首先说人多,应该是这样 人がたくさんいる  这时候如果要加强语气 人がたくさんいるんだ
所以除了の 还不得不说ん 词尾+ん也是加强语气的一种方法

个人认为ん 比の要来的直接,语气更重。所以一般の的表现方法多为女性化
男人就直接ん就行了

反过来看你的问题
如果加ん也说的通

今年の冬は寒くなるんでしょう!

做学问要精益求精,学语言我觉得主要还是感觉很重要。有的时候说了很多也不少靠死记硬背就
能感觉到的。多读书,不是教科书,多读日语的书。会很有帮助的

追问

真的非常感谢您呢,回复得这么诚恳。不过关于“たくさん”,的确是很有意思的词。新标日初级上面标的词性是名词,不过一般好像是用作二类形容词(形容动词)和副词。“たくさんの人”的表达也是有的(小学馆日中辞典上就有)。所以我想用“沢山の人がいます”是正确的,但是“たくさん人がいます”这个表达是错误的。 不知道我这次说对了吗?

追答

没有问题。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-10-17
这里的の是前面整句的一个连接词。(今年の冬は寒くなる)の(でしょう)か
第3个回答  2012-10-17
此处,【の】表示强调吧
相似回答