求英文诗--The Wind 的中文翻译

如题所述

The Wind
(Part I)
  Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?
  Neither I nor you;谁也没见过,不论你或我;
  But when the leaves hang trembling,但在树叶震动之际,
  The wind is passing through.风正从那里吹过。
  (Part II)
  Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?
  Neither you nor I;谁也没见过,不论你或我;
  But when the trees bow down their heads,但在树梢低垂之际,
  The wind is passing by.风正从那里经过。
  ~by C. G. Rossetti
  另一首诗人的风之歌
  O wind , why do you never rest,风啊!为何你永不休止
  Wandering, whistling to and fro,来来回回的漂泊,呼啸
  Bring rain out of the west,从西方带来了雨
  From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。

  
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答