到底是光明正大还是正大光明呃

光明正大?正大光明?

第1个回答  2014-04-27
正确的应该是:正大光明(成语) 【汉语拼音】: zhèng dà guāng míng 【释义】:心怀坦白,言行正派。 【出处】:宋·朱熹《答吕伯恭书》:“大抵圣贤之心,正大光明,洞然四达。”本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-04-27
光明正大
第3个回答  2023-06-09
光明正大和正大光明是两个不同的概念。
光明正大是指心怀坦白,言行正派,是形容一个人或者一个组织的行事方式。
而正大光明则是一种崇高的道德观念,是坚持原则,追求真理,是形容一个人或者一个组织的信仰和行为准则。
虽然这两个词都表达了一种正义的意思,但它们侧重点不同。
相似回答