母亲节的英语作文:难忘的母亲节

如题所述

第1个回答  2023-03-01
英语资源频道为大家整理的母亲节的英语作文:难忘的母亲节,供大家阅读参考。
摘要:月亮发出淡淡的(de)光,仿佛披上了一层轻纱,朦胧而神秘。我(wǒ)躺在床上,痴恋着眼前的(de)一片美景,微风轻轻吹拂着,好似母亲那双温暖的(de)手,温柔地(de)抚摸着我(wǒ),伴我(wǒ)进入甜蜜的(de)梦乡。 柔和(hé)的(de)月光撒落在我(wǒ)的(de)身上,

Abstract: the moon issued a faint (DE) light, as if covered with a layer of gauze, dim and mysterious. I (W I) lying in bed, the immediate (DE) is a beauty, a gentle breeze blowing softly, as if the warmth of her mother's (DE) hands, gently stroking my (DE) (W, I) with I (W I) into the sweet dreams (de). Soft (H) (DE) in the moonlight I (W I) of the (DE),

作文地带-范文如下:

Joozone even as follows:

  月亮发出淡淡的(de)光,仿佛披上了一层轻纱,朦胧而神秘。我(wǒ)躺在床上,痴恋着眼前的(de)一片美景,微风轻轻吹拂着,好似母亲那双温暖的(de)手,温柔地(de)抚摸着我(wǒ),伴我(wǒ)进入甜蜜的(de)梦乡。

The moon issued a faint (DE) light, as if covered with a layer of gauze, dim and mysterious. I (W I) lying in bed, the immediate (DE) is a beauty, a gentle breeze blowing softly, as if the warmth of her mother's (DE) hands, gently stroking my (DE) (W, I) with I (W I) into the sweet dreams (de).

  柔和(hé)的(de)月光撒落在我(wǒ)的(de)身上,我(wǒ)突然感觉有什么力量将我(wǒ)轻轻托起,不(bù)知不(bù)觉中把我(wǒ)带到了一个美丽的(de)大花园里。花园里开着各种各样的(de)鲜花,五颜六色,婀娜多姿。

Soft (H) (DE) in the moonlight I (W I) (DE) of the body, I (W I) suddenly feel force I (W I) gently, not (B ù) do not know (B ù) think I (W I) to a beautiful big garden (de). Open all kinds of garden (DE) flowers, be riotous with colour, very pretty and charming.

  正在我(wǒ)惊奇地(de)望着眼前的(de)一切的(de)时候,身后传来个慈祥的(de)声音:“你(nǐ)好啊,小姑娘。”“您好,老婆婆。这是什么地(de)方?”“这儿是百花园,来到这儿的(de)客人,我(wǒ)们都会帮助她实现一个愿望。”

Is I (W I) surprise (DE) looked at the front of the (DE) (DE) of all time, behind a kind (DE) voice: "you (its n) okay, the little girl." "Hello, old woman. What is this place (DE)?" "Here is the garden, here (DE) guests, I (W I) who will help her achieve a wish."

  我(wǒ)简直不(bù)敢相信自己的(de)耳朵,睁大了眼睛好奇地(de)问:“您说的(de)是真的(de)吗?”老婆婆轻轻点了一下头。

I (W I) don't (B ù) believe their ears (DE), Zheng big eyes curiously (DE) asked: "what you say is true (DE) (DE)?" The old woman nodded gently.

  “明天是母亲节,我(wǒ)想送给妈妈一屋子的(de)康乃馨,可以吗?”“当然可以。”老婆婆笑着说,“你(nǐ)真是一个孝顺的(de)孩子。”老婆婆交给我(wǒ)一片树叶,说回到家只要我(wǒ)把一滴清水滴在树叶上,我(wǒ)的(de)愿望就可以实现了。一阵清风把我(wǒ)轻轻托起,一眨眼,我(wǒ)又回到了那熟悉的(de)窗前。我(wǒ)赶紧将清水滴在树叶上,瞬间,屋子的(de)各个角落都堆满了美丽的(de)康乃馨,红的(de)、白的(de)、紫的(de)、粉的(de)、桔红的(de)……各种各样的(de)康乃馨散发出沁人心脾的(de)芳香。我(wǒ)陶醉了……

"Tomorrow is mother's day, I (W I) would like to give my mother a house (DE) carnations, can?" Certainly madam. The old lady smiled and said, "you (its n) it is a filial child (de)." The old lady handed me a leaf (w.), said that the home as long as I (W I) put a drop of water droplets on the leaf, I (W I) (DE) the desire to be able to achieve. A gust of wind I (W I) gently, in a blink of an eye, I (W I) returned to the familiar (DE) window. I (W I) to the water droplets in the leaves, the moment, the room (DE) every corner filled with beautiful carnations (DE), red (DE), white (DE), purple (DE), powder (DE), orange (de)...... A variety of (DE) carnation exudes the aromatic gladdening the heart and refreshing the mind (de). I (W I) intoxicated......

  “安然,起床了!做什么美梦呢?笑得(de)这么甜。”啊!原来这是一个梦!

"Enron, get up! What a dream? Smile (DE) so sweet." Ah! The original this is a dream!

  亲爱的(de)妈妈,我(wǒ)一定要将这个梦变成现实!

Dear mom, I (DE) (w.) must put this dream into a reality!

  母亲节到了,我(wǒ)布置学生写一篇作文,结果,在全班众多作文中,这篇作文脱颖而出,因为它(tā)的(de)创意新颖!她没有像其他(tā)孩子一样写如何给母亲过节日,而是以独特的(de)思维方式吸引了我(wǒ)的(de)目光。

Mother's Day arrived, I (W I) to write a composition, arrangement student result, many in class composition, this composition of talent showing itself, because it (t.) the (DE) originality! She did not like other children the same (t.) how to write to his mother had holiday, but in a unique way of thinking (DE) attracted I (W I) of the (DE) eyes.

  母亲节的(de)梦,把自己对母亲的(de)爱融进了这个美丽的(de)梦中。

Mother's Day (DE) dream, put his mother's (DE) love into this beautiful dream (de).

  清新的(de)语言,洒脱的(de)文笔,细腻的(de)心思,浓浓的(de)爱意,在每一个字符间流淌,让我(wǒ)们感到了这个女孩对母亲深深的(de)爱。

Fresh (DE) language, free and easy style of writing, (DE) and (DE) mind, thick (DE) love, between characters in each of flow, let I (W I) who was the mother of the girls love deep (de).

  是的(de),深深的(de)爱。从那一屋子的(de)康乃馨我(wǒ)们就足以感受到了。

Yes (DE), deep (DE) love. From that room (DE) carnation I (W I) are enough to feel.

  “亲爱的(de)妈妈,我(wǒ)一定要这个梦变成现实!”这美丽的(de)誓言不(bù)正代表了她那颗美丽的(de)心灵吗?

"Dear mother, (DE) I (W I) must be the dream into reality!" This beautiful (DE) has vowed not to (B ù) represents the beauty of her heart of hearts (DE)?
相似回答