99问答网
所有问题
on occasion和casually表示"偶尔"的区别?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-04-11
on occasion的意思偏偶尔,casually的意思偏偶然
相似回答
“随便”的英文怎么说?
答:
n.临时工人;[军]待命士兵;没有固定工作的劳动者;不定期领取救济金的人。His casual behaviour was wholly inappropriate for such a formal
occasion
.他随便的举止完全不适合这样一个正式的场合。
六级考试听力技巧
答:
表示
转折和对比的逻辑词:but,however,nevertheless,while,in fact,whereas, unexpectedly, unfortunately, yet, except,
on
the other hand, pared to,unlike,instead,in contrast to等等。表示因果的逻辑词:as a result; since,due to; because of; therefore, thus, so 3.强调原则:1含义...
高中英语演讲稿范文【5篇】
答:
My speech here basically includes 2 parts, in the former of which I‘ll describe you the present
occasion
we teenagers are in, as well as the reason behind. Then it’s about the several opinions of mine toward the case above. Undoubtedly, every one of us has stepped into adolescence, a...
求improve的语法和词组。谢谢
答:
improve跟better的区别:前者指的是大方面的,或是人物内在的提高,以及比较抽象的事物的提高
,如improve one's health。后者指的是人的地位,物质或经济条件上的提高,如better the conditions of the workers(工人生活条件的提高);在使用improved同improving时要特别注意,避免误用improved而形成被动语态...
外国人怎样在中国成为一个有礼貌的客人?亲,用英文回答哦
答:
另外,还应对生活中的称呼、工作中的称呼、外交中的称呼、称呼的禁忌细心掌握,认真
区别
。生活中的称呼应当亲切、自然、准确、合理。在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有特殊性的,要求庄重、正式、规范。以交往对象的职务、职称相称,这是一种最常见的称呼方法。比如张经理、李局长。国际交往中,因为国情、民族、宗教、...
请求把下面一段翻译成英文,谢谢
答:
在这种场合陌生人相识,如果是亚洲人,他们往往开口之前先毕恭毕敬地用双手把自己的名片呈递给对方,这好像是不可缺少的礼节。In this
occasion
met a stranger, if it is Asians, they tend to speak respectfully with both hands before the card was handed to his other side, it seems to be...
dress 意思
答:
dresses
casually
.穿休闲服To wear formal clothes:盛装:穿正式的衣服:dress for dinner.为晚宴穿上礼服To get into proper alignment with others:与其它人排齐:The troops dressed
on
the squad leader.士兵向班长看齐n.(名词)Clothing; apparel.衣着;服装A style of clothing:衣服式样:folk dancers in peasant ...
中译英 请大侠帮助翻译一下! 急用 非常非常感谢!
答:
Foreigners should pay attention to this "
casually
." If the British do not believe that someone has said, he would say: "Oh, is it?" If I was exaggerating, and he would only say: "Your story was quite unusual." If your English is not good, so he did not understand, he...
用过去式写英语作文清明节
答:
Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an
occasion
for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their fore...
大家正在搜
相关问题
on occasion和occasional的区别?
on occasion 用法
occasion 的词组及用法
occasion situation表达“场合”之意时有何区...
快 !!!翻译3句话~~~~~快~!!!!
on many occasions与on much occa...
on occasion 与on occasions是一个意思...
这个市接在上面的,麻烦那位再给我翻译一下,十分谢谢!!