请大家帮忙把这句话翻译成日文,谢谢

请大家帮忙把以下这句话翻译成日文,谢谢

感谢你两年以来对我的鼓励与支持。
对一位朋友说的,不是对领导 呵呵

第1个回答  2019-08-12
こちらの希望ですが、「日本要求実施日」をaよりbに変更しても宜しいでしょうか。こうなると、在库品を廃弃せずにいられます。
第2个回答  2009-07-30
二年间、励ましていただき、ありがとうございました。(公司里对上司,同事的说法。长辈也可以)
二年间、いつも励ましてくれてありがとう。(对好朋友,晚辈的说法。)
第3个回答  2009-07-30
同意匿名兄弟的
二年间ずっと(或者是另外的兄弟所说いつも)私を支えて(或者说応援して)、励ましてくれてありがとう!
其它的最好不要轻信.中日语(中文式日本语)本回答被提问者采纳
第4个回答  2009-07-30
感谢你两年以来对我的鼓励与支持。

二年间以来、ご激励やご支持をいただいて心から感谢いたします!

参考资料:二年間以来、ご激励やご支持をいただいて心から感謝いたします!

第5个回答  2009-07-30
二年间ずっと私を支えて、励ましてくれてありがとう!
相似回答
大家正在搜