chì lè chuān , yīn shān xià 。
敕 勒 川 , 阴 山 下。
tiān sì qióng lú , lóng gài sì yě 。
天 似 穹 庐, 笼 盖 四 野。
tiān cāng cāng , yě máng máng 。
天 苍 苍 , 野 茫 茫。
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。
风 吹 草 低 见 牛 羊。
出自:南北朝时期《乐府诗集》,作者不详
译文:
辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。
扩展资料:
《敕勒歌》的创作背景:
全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史论著的一致好评。对它的学术研究,时至今日也经久不衰。
公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。
北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品,这些歌谣风格豪放刚健,抒情爽直坦率,语言质朴无华,表现了北方民族英勇豪迈的气概。这首民歌《敕勒歌》最早见录于宋郭茂倩编《乐府诗集》中的第八十六卷《杂歌谣辞》。一般认为是敕勒人创作的民歌。它产生的时期为5世纪中后期。