第1个回答 2014-04-29
这话结尾的スネ有好几种理解,但肯定不是外来语,只是故意写成片假的形式.现在来具体分析下 1.就相当于平假的すね。这是1种口语表达,可以近似看成ですね或ですよね的简写或缩写. 意思是赞同或委婉的说出让对方也能首肯的那种语气. 所以スーパースネ 可以理解为:“是超市吧”.或“是很厉害的哦”.(前句应该有人提及相关内容,然后自己加以委婉的肯定.) 猜想对话 A:刚刚那个问题的答案我觉得是“超市”吧 B:是超市吧 A:那个机器的速度实在是太厉害了 B:是很厉害 2。スネ看成动词的名词形式,其原形是すねる。意为赌气和闹别扭,和スーパー组合的话就是指“特别容易赌气和闹别扭的一类人”