求翻译,谢谢~

如题所述

第1个回答  2016-08-19
我已经很难记清我的奶奶了,她曾把我抱在膝盖上哼唱着老歌。她去世时我只有四岁,她现在对我来说只是个遥远的回忆。
但我清晰地记得我的爷爷,他高个子,有着宽厚的肩膀,还有随着年月逐渐由黑变灰的胡子,他有洪亮深沉的嗓音,这也是他区别于我们这里其他人的地方,他强壮有力。事实上,他曾经在来陪我玩或者来陪我写作业的时候吓跑了我的同学。尽管如此,他仍然是我见过的最有绅士风度的男人。

一个字一个字打出来的好累啊求采纳嘤嘤嘤
第2个回答  2016-08-19
去网上搜“百度翻译”,决对能就你一命!追问

很长的

不好打呀,我又懒得看

追答

那么,我也没办法了

要不要这么懒

想当初我可是都打了大半本了,累得感觉快死了

追问

打一篇的时间我都可以翻译出来了

但是我要吃西瓜,不想动脑子

追答

朽木不可雕也,孺子不可教也

追问

😐

追答

你成绩咋样,各科多少?

我语文八十多,数学80-100,英语以前四五十,目前八十多

追问

你是小学生吗

满分制的?

百分制的?

第3个回答  2016-08-19
我看下追答

我几乎不记得我祖母了,她过去尝尝将我放在膝盖上唱老歌。她去世时我才四岁。现在她对我来说只是个久远的回忆。

我对祖父的记忆很深。他个高,有宽阔的肩膀,胡须这些年从黑色变为灰色

他有深沉的嗓音,这嗓音让他与小镇上的其他人分得很清楚。他强壮有力。事实上,当我同学来我家玩或写作业时甚至被他吓跑。然而,他是我认识的最温柔的男人

追问

虽然有些错误

好吧也可以了

本回答被提问者采纳
第4个回答  2016-08-19
哪句?
相似回答