99问答网
所有问题
《浪淘沙》(李煜)古文翻译成现代文
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2022-11-24
作者或出处:李煜 古文《浪淘沙》原文: 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭阑,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
《浪淘沙》现代文全文翻译: 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的喜欢。 独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
相似回答
浪淘沙李煜翻译
答:
《浪淘沙令·帘外雨潺潺》五代·李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山
。别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间
。赏析 上片用倒叙,先写梦醒再写梦中。“梦里”两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好像忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的...
李煜
的
《浪淘沙》
怎么
翻译
?
答:
注词释义
浪淘沙
:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻。牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母...
《浪淘沙
·帘外雨潺潺
》(李煜)
原文及
翻译
答:
梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间
。 注释 1此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调...
李煜《浪淘沙
令
》
原文及
翻译
答:
下面是我为大家收集的李煜《浪淘沙令》原文及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。《浪淘沙令·帘外雨潺潺》原文 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间
。《浪淘沙令·帘外雨潺潺》翻译 门帘外传来雨声潺潺...
王安石和
李煜
的
浪淘沙
令
翻译
答:
王安石:门帘外凌晨的清风,将梦中的我吹醒。再次走上装饰华丽的小楼,怀想起曾经跟你相处的日子。记得当时依偎着用发钗随意拨弄暖炉的炭火,而如今你的名字都已经随风飘散
李煜
:回想当时到紫金山游玩,雨点纷飞,云雾笼罩,下山后泛舟江上,彼此饮酒赏景,到现在这些记忆只会带来无尽的泪珠,让我把它们都...
浪淘沙
令
李煜
古诗
翻译
答:
翻译:
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残
。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。不该独自一人登楼凭栏远望,引起对故国的无尽思念和感慨。离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间...
浪淘沙(李煜)
(往事只堪哀)
翻译
答:
译:此词为入宋后抒写幽闭时心情。想起往事就悲哀,庭院长满了苔藓,没有人来为我(我也没有心情)卷起珠帘,(有人来看我吗?)等待“终日”,不见人来,也无人敢来。回忆往事。金剑沉埋于废墟,壮气消沉于荒草,(指复国的机会与可能是一点儿也没有了,只好认命吧!),这月亮如此明亮但是已非...
浪淘沙
疏雨洗天清古诗
翻译
赏析
答:
《浪淘沙·疏雨洗天清》邓剡 疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?梦断古台城,月淡潮平。便须携酒访新亭。不见当时王谢宅,烟草青青。注释 ①枕簟:枕头和竹席。②客身:流落之身。南唐
李煜《浪淘沙》
词:“梦里不知身是客。”③台城:东晋台城在今南京玄武湖...
《浪淘沙
·往事只堪哀
》(李煜)
原文及
翻译
答:
浪淘沙
·往事只堪哀
李煜
系列:宋词精选-经典宋词三百首 浪淘沙·往事只堪哀 往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来。 金锁已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。 赏析 此词为入宋后抒写幽闭时心情。 「往事只堪哀」,是说想起往事...
大家正在搜
浪淘沙李煜翻译
《浪淘沙》古诗
李煜 浪淘沙
浪淘沙的翻译
虞美人李煜翻译
浪淘沙刘禹锡
登楼赋原文及翻译
浪淘沙其一
念奴娇赤壁怀古翻译