日语,求翻译,谢谢!

心の波长と合わないものは引き寄せないので、明るく生きていると、悪いものは去っていきます。たとえ悪いものが来たとしても、同调しないため、比较的短い期间で离れていくのです。强く、明るい思想を持ったほうがよいと思います。

第1个回答  2014-06-26
心的波长和合不来的东西吸引,所以没有明亮的活着,不好的东西都离开了。就算是坏东西来了,我们也该调,所以不比较短时期在被离回想。强飘落,明亮的思想的好。
第2个回答  2014-06-26
在东京都墨田八十余年,传承着文库革工艺的「文库屋 大関」。

「文库革」最初是姫路的地方工艺,而后经姫路的皮革工艺人传入了江户而发展成传统工艺,有着与姫路皮革工艺人不同的独具匠心的特有制造方法。

在白皮革上用压制模具压型,用笔上色,在表面上涂漆之后洒上真菰粉进行定型,如此一来皮革上便呈现出美丽的花纹。(特意去文库屋大关看了下作业流程,未涂色的部分会变成真菰粉的茶色。)

日本自古以来就有把重要的东西放置于文卷箱里的风俗习惯,箱子的用材从木材到纸张,最后发展成了皮革。文库革也是用于制作文卷箱的皮革之一。

为了与守护宝贵的东西想匹配,精心雕琢上象征吉祥的动物图案和形形色色的花朵纹络。

这是用文库革与柔软的牛皮革相结合加工制成的卡包(カードケース:card case)。

能放置1~3枚卡片的口袋有三个,能放置10枚左右的附带小贴布的口袋有一个。

因为盛装在高档礼品盒中,非常适合作为礼品相赠。
_______________________________________
【文库屋 大関】已成为一个品牌,不拆开翻译。google就能搜索到官网,连制作工艺的细节图都有,看了下,真的非常漂亮。
箱(=文库):文卷匣。存放书籍或账簿、随身携带物品等的手提箱匣。
【化粧箱】这里是指装饰用的礼品盒,化粧有装饰装潢的意思,这里不能理解成化妆。
满意请采纳。
相似回答