第2个回答 2022-08-12
您好,这句诗的出处应该是南唐后主李煜的《浪淘沙令·帘外雨潺潺》,其中包含了名句“梦里不知身是客”。而“直把他乡作故乡”,“且把异乡作故乡”等句,鄙人估计是后人自由发挥所改。请看完整的原诗:
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
现代译文:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。
独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
此诗收录于《南唐二主词》中。这首词作于李煜被 囚 汴京期间,抒发了由天子降为臣 虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。全词情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡 国之 痛和囚 徒之悲,生动地刻画了一个亡 国 之君的艺术形象。