99问答网
所有问题
俗语翻译成英文为什么大写?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2021-12-19
俗语翻译成英文如下
common saying
例句
A common saying goes, "Knit the brows and you will hit upon a stratagem." In other words, much thinking yields wisdom.
俗话说:“眉头一皱,计上心来”。就是说多想出智慧。.
第2个回答 2021-12-19
不是的,俗语只有第一个单词的首字母大写。比如:A bad thing never dies.不会撑船怪河弯。
第3个回答 2021-12-14
不一定都需要大写。一般句子的开头首字母才需要大写。所以俗语的第一个词的首字母才要大写。
本回答被网友采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
用英语翻译谚语要不要每个单词都大写
【英语】【翻译】为啥大写,求普及。
“俗话说”翻译成英文怎么说
英文俗语在线翻译
中国俗语(英文)
英语翻译 翻译成英文,大写,
数字翻译成英文大写?
中国的俗语谚语翻译成英文是按照字面意思翻译还是按所表达的深层...