日语翻译资格证每年几次

如题所述

第1个回答  2022-09-24
Ⅰ 日语高级翻译一年又几次考试

日语翻译资格考试于8月份开始报名,10月份开考。
2006年度日语翻译专业资格(水内平)考试在题量和考试形式上发容生变化。
在日语翻译资格二、三级考试中,二级翻译考试的笔译由以往3篇文章译2篇,改为3篇全译。笔译综合部分听力理解总分值减少10分,听力综述则增加10分。
口译实务部分日译汉题量由1400字符改为1200字符,汉译日由1000字符改为600字符。综合能力部分题量由50题改为25题,阅读理解难度增加。
此外,二、三级考试听力综述部分考核由以往的听日语写日语,改为听日语写汉语。

Ⅱ 日语的翻译资格证是怎么分级别的

翻译资格证分为2级和3级,都需要口试的
在各地都有报名地点和考点的
一般大学英语过六级的可以考3级
研究生可以考2级
当然有相当英语水平的人也可以考啊
给你个网站啊
//china.cn/chinese/fanyiks/index

各省、自治区、直辖市人事厅(局):

根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发〔2003〕21号)和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》(国人厅发〔2003〕17号)精神,在总结2004年上半年英语翻译专业资格(水平)考试试点经验的基础上,经与中国外文出版发行事业局(以下简称中国外文局)及有关单位研究决定,继续进行二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试试点,同时开展二级、三级日语、法语翻译专业资格(水平)考试的试点。现将考试试点有关事项通知如下:

一、试点语种、城市和人员范围

英语:口译“交替传译”考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、哈尔滨、济南、南京、杭州、成都、昆明、长沙、兰州;笔译考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、长春、哈尔滨、石家庄、西安、太原、呼和浩特、济南、南京、杭州、合肥、福州、郑州、成都、南宁、昆明、长沙、南昌、兰州。

法语口译和笔译考试试点在北京、上海进行。日语口译和笔译考试试点在北京、上海、大连进行。

凡符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发〔2003〕21号)中报名条件的人员,均可报名参加相应语种、级别笔译或口译的考试。

三、考试科目及方式

各语种各级别笔译考试科目名称均为《笔译综合能力》和《笔译实务》;各语种二级口译“交替传译”类和三级口译考试科目名称均为《口译综合能力》和《口译实务》。

各级别笔译考试采用纸笔作答方式进行,口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行。相应级别笔译或口译2个科目考试均合格者,方可取得相应级别、类别的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。

四、考试组织管理

中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试实施与管理工作。人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务和各语种、各级别笔译及口译考试数据汇总工作;国家外国专家局培训中心(以下简称外专局培训中心)承担各语种、各级别口译考试考务工作。

笔译考试的考点设在试点城市的大中专或高考定点学校;口译考试考点、考场设置须符合翻译专业资格考试口依考点、考场设置标准。

五、有关要求

(一)各地、各有关部门要加强协调,密切合作,认真做好下半年翻译专业资格(水平)考试试点准备工作,保证考试的顺利进行。

(二)各地考试考务管理机构要严格执行考试工作纪律和各项规章制度,切实做好试卷交接、保管过程中的保密工作。

Ⅲ 日语翻译需要什么资格证书一大堆问题.

最起码要有日语一级。国家人事部的翻译资格证书,二级以上更好。

Ⅳ 日语翻译证考试报名时间

日语翻译证书分为上抄海外语译证书和CATTI翻译资格证书,网址为
//catti.cn/
//web.shwyky/
这两个考试都是需要N1以上的水平的
所以请确定过一级之后再进行选择
另外关于准备时间,可以购买相关的教科书进行学习,几个月的准备时间是足够的
因为翻译考试需要一定的实战经验,如果工作学习中有接触翻译工作会比较容易通过
希望能够帮到你

Ⅳ 每年的全国日语翻译资格考试的名额紧张吗

全国日语翻译证书考试没有年龄、职业、学历等限制条件。原则上,版任何人都可以根据自己的实际水权平选择任何一种证书。

全国日语翻译资格考试报名在三月和八月,一年考试两次。

备考日语翻译资格如下:

掌握考试大纲,了解考试结构。

考试大纲是翻译资格考试最重要的指导性文件,是考试命题的依据,是考生重要的参考指南。翻译资格考试中的每一种语言、每一级、每一种译文都有自己的考试大纲,规定了考试的目的、基本要求、类型、难度和数量。

考生要认真学习考试大纲,结合大纲要求和自身实际能力,报考相应的级别和类型,做到考试合格,才华横溢。

Ⅵ 关于日语翻译资格证

翻译三级证书的难度跟日语一级难度相当甚至比一级通过率还低,但不是同一个类型考试,不好比较

三级属于翻译初级,尚且无法独立进行翻译工作,做过的翻译必须经过水平更高者的检查校对

二级相当于日语研究生二年级以上水平;三级相当于本科生的水平;二级几乎可以做三级的老师了

Ⅶ 关于日语翻译资格考试CATTI

口语听力很烂。。你是混过去的N1么。。不过CATTI是分笔译口译两类的。适回合你这样的。也答就是听说能力跟书写能力是分开认证的。而且有四个等级。。够你考的了。
除了JLPT跟CATTI的话也就还有个PJPT吧。
基本上去国外有用的就是JLPT,国内要吃专业饭的话得弄个CATTI。
证书控例外。。。。
另外想提高听说能力的话,多看原版日剧跟动漫。。特别是动漫。。口语化程度更贴近现实。并且会伴随流行语。人不在国外的话就只能靠这些来创造语言环境。
楼下说的针对日本人的语言考试是属于日本的语文教师资格证一样的东西,大量的文言文。。。你会疯的。。不推荐。。而且实用意义并不大。因为就算你有那个国语一级的资格证也不会有学校聘你做语文老师。。如果是语言学校什么的。。那么JLPT就够了。。

Ⅷ 日语翻译资格证考试
相似回答
大家正在搜