电影英文台词:《追梦赤子心》,never give up!

如题所述

第1个回答  2022-07-09
影片改编自真人真事,主人翁鲁迪生长在一个普通的家庭,是兄弟几个里个头最小的一个。全家的男人包括父亲都对橄榄球赛极其狂热,他们是圣母大学队的忠实拥趸,电视上的比赛转播他们每场不落。鲁迪也不例外,但当他向全家人宣布立志到圣母大学队打球后,全家人都不以为然。高中毕业前夕,本想去圣母大学的鲁迪却因为成绩不佳无法实现自己的理想。毕业后,他和哥哥弗兰克一样,进入了一家人都在其中工作的钢铁厂工作。22岁生日那天,他的好友送了他一件印有圣母大学字样的外套,并鼓励他去实现自己的梦想。鲁迪深受感动。

但好友在钢铁厂的意外死亡打击了鲁迪,为了好友的支持、为了自己的梦想,他抛下了本已谈婚论嫁的女友,毅然踏上了前往圣母大学的火车。

在一个神甫的帮助下,他用自己的积蓄先上了圣母大学附近的一个圣十字学院,并期望以优异的成绩转学到圣母大学。同时,他不计代价地在圣母大学橄榄球队找到了一个干杂活的工作。因为没钱住宿,他偷偷住在杂物间,雇佣他的黑人帮助了他。

为了进入圣母大学,他学习、锻炼都格外刻苦,第一个学年后,他除了一个A,其他都是B,但这样的成绩也不足以让他进入自己理想的大学,于是,第二年、第三年……一直到了第四年,他在几乎绝望的时候接到了圣母大学的接收通知。他激动地回家报喜,父亲为他骄傲,而他以前的女友却成了弟弟的未婚妻。

进入大学不等于加入校队,但凭借顽强的斗志,他被教练选入了校队的替补阵营,但他一直没有机会上场比赛。

一转眼,又是3年,在已经决定退出球队时,曾经帮助他的黑人再次鼓励他返回球队,不要辜负自己的努力。在队友的支持下,他终于在一场重要比赛的关键时刻替补出场,帮助球队拿下了比赛。出现在现场的父母和家人也兴奋不已。

1975年之后,圣母大学队再没有人被当场抬起。1976年,鲁迪从圣母大学毕业,他的5个弟弟也都上了大学,并顺利毕业。

人最宝贵的东西是生命,生命属于人只有一次。一个人的生命是应该这样度过的。当他回首往事的时候,他不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无为而羞耻。这样在临死的时候,就可以告诉自己我没有白活。

影片中的一些台词令我印象深刻……

Not everyone is meant to go to college.

不是每个人都要上大学的。

Having dreams is what makes life tolerable.

梦想使生活得以忍受。

My whole life, people have been telling me what I could do and couldn’t do. I’ve always listened to them, believed in what they said. I don’t want to do that anymore.

在我一生中,大家一直在告诉我能做什么,不能做什么。我也一直听信他们的话,我再也不想这样了。

Last practice and this asshole thinks it’s the super bowl.

You just summed up your entire sorry career here in one sentence! If you had a tenth of ruettiger’s heart, you’d have made all-American. As it is, you just went from third team to prep team.

只是一次练习而已,那家伙却当成是在打超级碗。

你刚才用一句话就概括了你整个糟糕的运动生涯!如果你有陆地个十分之一的投入,早就成为全明星了。因为你刚才的表现,把你从三队调至预备队。

No matter how hard I try, I’ll never get above the prep team. I’ve accept that god made some people football players, but not me.

I wish god would put your heart in some of my players’ bodies.

No, it’s for everyone who told me that it would be impossible. It’s for my brothers, the kids in my high school, the guys I work with at the mill.

无论我多么努力,都只能永远留在陪练队。我知道上帝决定一些人成为橄榄球运动员,但不是我。

我希望上帝能把你的心放在我其他队员身上。

不,我是想证明给所有告诉我这不可能的人看,比如我的兄弟们,我高中的同学,以及和我一起在工厂工作的同事。

In this life you don’t have to prove nothing to nobody except yourself. And after what you’ve gone through, if you haven’t done that by now, it ain’t gonna never happen. And I guarantee a week won’t go by, you won’t regret walking out letting them get the best of you.

你这辈子不用对任何人证明什么,除了对你自己。在你经历了这么多之后,如果现在还不能实现梦想,那么它永远都不会成为现实。我保证不到一周,你也会为选择离开而让那些人超越你而后悔。

*
相似回答