孙子用英语怎么说?

如题所述

第1个回答  2021-08-14
grandson
第2个回答  2021-12-01
孙子 - 翻译
grandson
常见译义
美 [ˈɡrænsʌn]英 [ˈɡrænsʌn]
词典:
grandson
grandchildren
grandchild
Sun-Tzu
例句:
他每到周末都会带着孙子去湖边钓鱼。
He takes his grandson fishing at the lake every weekend
第3个回答  2022-06-17
孙子用英语这样说:
Grandson
第4个回答  2021-12-01
grandson
1、直译法
按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。另外,我们口中的“丢脸”也被直译为“lose face”,“走狗”译成为“running dog”。
2、意译法
有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则采用意译的方法来对待.例如汉语中的”落花流水”用来表示被打得大败之意,译成英文便是“to be shattered to pieces”。“乌烟瘴气“形容情形混乱不堪,可用“chaos”来表达。
3、省略法
汉语中有一种情况,就是习语中有的是对偶词不达意组,前后含意重复。偶到这种情况时可用省略法来处理,以免产生画蛇添足之感。例如“铜墙铁壁”可译成“wall of bronzl”已经足够。

4、增添法
为了更清楚地表达原意,有时要结合上下文的需要,在译文中增添一些说明。例如“树倒猢狲散”可译成“Once the tree falls,the monkeys on it will flee helter-skelter,”其中helter-skelter是“慌慌张张”之意,是增添的成分,原文虽无其字而有其义,加了使形象突出,有声有色。
5、还原法
一些习语源于外语,翻译时可使之还原。例如“夹着尾巴”应写成”with the tail between the legs”;”战争贩子”是英文”war-monger”的中译;”蓝图”则是”blue-print”等。本回答被网友采纳
第5个回答  2021-08-15
孙子用英语怎么说可以问你的英语老师希望能帮到你?
相似回答