99问答网
所有问题
"不客气,小事一桩".翻译成英语.
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-12-22
Not at all.
第2个回答 2013-12-22
Not at all.
第3个回答 2013-12-22
You are welcome. It's my pleasure.
第4个回答 2013-12-22
Never mind!It's a piece of cake.
第5个回答 2013-12-22
Frankly, a small
相似回答
不客气
用英文怎么说
答:
在英语中,表达“不客气”有多种方式,不仅限于"
You're welcome
"。例如,"
Anytime
!"表示随时乐意帮忙,回应如"A: 'Thanks for checking my essay.' B: 'Anytime!'"。"Sure"或"Sure thing"传达的是一种理所当然的态度,如"A: 'Thanks for helping me carry this.' B: 'Sure!'"。"Don’...
“不用谢”地道
英语
怎么说?
答:
一、anytime.不客气
,随时愿意为您效劳。Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。二、Don't mention it.别和我见外。我...
不客气英语
怎么
答:
其中最直接的表达就是"
You're welcome
",它在帮助他人后常用作礼貌的回应。另外,"
That's all right
" 也可以用于轻描淡写地表示事情已经解决,无需对方感谢。"Not at all" 是一种更正式的回应,用于强调你的帮助是小事一桩,不值得对方过多感激。最后,"Don't mention it" 则带有随意和亲切的语...
谢谢、不用谢、没关系
、
不客气英语
怎么说
答:
"
No problem
" 用于表示某事对说话者来说不成问题,比如 "You should have no problem with reading this language" 或者 "He says he'll have no problem authenticating the stamp.""
Don't mention it" 或 "It's nothing
" 是一种婉言拒绝客气的方式,意思是 "何足挂齿" 或 "小事一桩",如 ...
很简单
英语
怎么
翻译
才好?
答:
1. It's really simple. 很简单。2. It's a piece of cake. 小事一桩。a piece of cake 是美国英语中的口语,表示容易之事,轻松愉快的事情。比如说:
No sweat.
This project will be a piece of cake.没问题,这项计划不费吹灰之力。3. It's as easy as pie. 真是易如反掌。as ...
不用谢不客气
用
英语
怎么说
答:
在英语中,表达“
不用谢
,没关系”可以使用短语"
Don't mention it
"或"You are welcome". 这两个表达在口语中都非常常见,用于礼貌地回应别人的感谢。"Don't mention it"是一个更为随意的用法,适合日常对话中的场景,意思是"不用放在心上"或者"小事一桩"。例如:"My dear man, don't mention...
请问
不客气
这句话用
英语
如何说比较好呢
答:
表示“你是受欢迎的人。”如:—Can I go with you?我能和你们一起去吗?—OK. You are welcome. 行,欢迎你来。三、表示“随意用。”如:—May I use your bike?我能借用一下你的自行车吗?—Sure. You are welcome. 当然可以,随便用吧。don't mention it :不算什么。。没事儿 ...
不用谢
英文怎么说
答:
"
That's all right
" 或 "That's OK" 常用于回应别人的道谢,意思是"
不用谢
",语气轻松,表示小事一桩。"
Not at all
" 是一种更正式的回应,意为"一点也不",用来表明帮助别人是理所应当的。最后一个常用短语是 "
You're welcome
",直译为"你是受欢迎的",但更常用来表示"不客气",是对别人...
小kiss什么意思中文
翻译
答:
小kiss的三种含义。首先,它可以用作
英语
口语中的表达,意味着“
小事一桩
”或“小菜一碟”,用来形容某件事情非常容易。这个表达在英语中可以
翻译
为"a piece of cake"。其次,小kiss与小case的区别在于它们的意思不同。小case通常用来表示某人认为一件事情很容易处理,自信自己完全有能力应对。而小kiss则...
大家正在搜
相关问题
小事一桩 英文怎么说
用英语翻译!!!速度! 我只是顺便带路,小事一桩。
“小事一桩”用英语怎么说??
“小事一桩”用英语怎么说
不客气用英文怎么说
把小事一桩翻译成文言文
不用谢译成英文
不客气翻译为英语是