阿姆的lose yourself中英文歌词

如题所述

第1个回答  2013-04-04
Lose yourself-Eminem 迷失了自己(埃米纳姆)
Look !
听着!!
If U had one shot.
如果你有做过尝试。
Or one opportunity.
或者你有一个机会。
To seize everything U ever wanted.
去抓住所有你想要的东西。
One moment.
就在一瞬间。
Would U capture it ?
你能否抓住这个机会?
Or just let it slip ?
还是让它就此溜走?
Yo,His palms are sweaty.
你手心全是汗。
Knees weak.
膝盖酸软无力。
Arms are heavy.
手臂沉重(头重脚轻)。
There's vomit on his sweater already.
他的运动衫上满是呕吐物。
Mom's spaghetti.
而且都是老妈煮的意大利面。
He's nervous.
他紧张透顶。
But on the surface he looks calm & ready.
但表面却装做异常平静,好象成竹在胸。
To drop bombs.随时准备一语惊人。
But he keeps on forgettin.
但实际上他却老是忘词。
What he wrote down.
忘记自己写下的词句。
The whole crowd goes so loud.
于是人群开始骚动。
He opens his mouth.
他想开口说唱。
But the words won't come out.
却唱不出任何话语。
He's chokin.
于是他哑口无言。
How everybody's jokin now.
周围的人都开始嘲笑联翩。
The clock's run out.
时间也逐渐过去了。
Time's up ! Over ! bloah !
时间到,比赛结束,哦!
Snap back 2 reality,Oh !
终于被打回现实。
There goes gravity,Oh !
重力又开始作用。
There goes Rabbit,he choked.
我们的兔子(Eminem)跑了,他唱不出来。
He's so mad but he won't.
他是如此疯狂,但他不会
Give up that easy.Is he ? No !
如此轻易放弃。他会放弃吗?不会!
He won't have it he knows.
他知道他没有天赋。
His whole back's 2 these ropes.
他被那些条条框框束缚住了。
It don't matter,he's dope.
不要紧,他知道自己只是愣神了。
He knows that,but he's broke.
他知道如此,但他已经身无分文。
He's so stacked that he knows.
他也知道自己风华绝代(专业无比)。
When he goes back 2 his mobile home.
当他回到自己拖车上的家。
That's when it's back 2 the lab again,Yo !
意味着他又重新回到实验室里。
(This whole rap shit)He better go capture this moment.
这次他最好抓住机会了。
And hope it don't pass him.
希望这次机会不再溜走。
U better lose Urself in the music,the moment.
此刻你最好沉迷于音乐中(在音乐伴奏下忘我的说唱)。
U own it,U better never let it go.
你拥有它,就不要让它再溜走。
U only get one shot.
你只有一次机会(决斗时只有开一枪的机会)。
Do not miss Ur chance 2 blow.
不要错过打动众人的机会。
This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.
这种机会人生只有一次。
The soul's escaping.
他的灵魂正在溢出。
Through this hole that it's gaping.
从这个张开露出的洞口(嘴)。
This world is mine 4 the taking.
世界属于我,因为取得的一切-
Make me king,as we move toward a new world order.
使我成为国王,随着我们迈向世界新秩序。
A normal life is borin'.
普通人的生活未免太平淡无奇(平淡生活令人厌恶)。
But superstardom's close 2 post mortar.
但要成为天皇巨星你却要死去活来。
It only grows harder.
这只会越来越艰难。
Homeie grows hotter.
家里变得越来越难以忍受。
He blows us all over.
他把我们都打动了。
His hoes is all on him.
他的世界尽在其手(他为女人所包围)。
Coast 2 coast shows,he's known as the globetrotter.
他的音乐如同旅行家般遨游四海(从东岸到西岸,他被人认为是个旅行家)。
Lonely roads,God only knows.
孤单的路程(心路历程),只有老天知道。
He's grown farther from home.
他比离家时成长了许多。
He's no father.
他不是个称职的父亲。
He goes home & barely knows his own daughter.
当他回到家,几乎认不出自己的女儿。
But hold Ur nose cuz here goes the cold water.
屏住呼吸吧,我要开始泼冷水了。
His bosses don't want him no more.
不久)他的老板不再需要他。
He's cold product.
他变冷门货了。
They moved on 2 the next schmoe who flows.
他们开始捧下一个大明星(蠢货)!
He nose dove & sold nada.
他被冷藏,什么也卖不出去,
And so the soap opera.
肥皂剧依然上演(同样的事情一再重演)。
Is told it unfolds.
虽然事实早已阐明。
I suppose it's old partner.
我仍希望这样的陈年旧事不要重演。
But the beat goes on:Da da dum da dum da da.
但生活的节拍依然继续。
No more games.
不要再玩游戏了。
I'm gonna change what U call rage.
我想改变你所谓的愤怒根源。
Tear this mothafuckin' roof off like 2 dogs caged.
把这天杀的如狗笼般的屋顶掀起吧。(常识:两狗不能同笼)
I was playin' in the beginnin'.
就像我刚开始时那样。
The mood all changed.
心情变了。
I been chewed up & spit out.
我(如口香糖般)被人咀嚼,吐出。
And booed off stage.
我被人嘘下了舞台。
But I kept rhymin' & stepwritin' the next cypher.
但我依然呤唱,继续写着下一个韵文。
Best believe somebody's payin' the pied piper.
寄希望于善开空头支票的诱骗者。
All the pain inside amplified by.
我内心受到的痛苦被放大。
The fact that I can't get by with my 9 to 5.
事实上我再也不能忍受这朝九晚五的生活。
And I can't provide the right type of Life 4 my family.
我不能提供正常的生活方式。给我的家人。
Cuz man,these goddam food stamps don't buy diapers.
因为伙计们,那些吃政府救济的人可买不起一次性婴儿尿布。
And it's no moviev,there's no Makai Pfeiffer.
这不是电影,这里也没有马卡·皮菲。
This is my life & these times are so hard.
这就是我的生活,这些日子真难过。
And it's getting even harder tryin' 2 feed & water my seed plus.
种子要开花结果就要更加辛勤的浇水施肥。
Teeter-totter caught up between bein' a father & a pre-madonna.
成为超级巨星的同时要做个好父亲真难啊。
Baby,Mama drama's screamin' on & too much.
宝贝,你妈妈那戏剧性的尖叫实在太多了。
For me 2 wanna stay in one spot.
我只想逗留在(说唱比赛节目)现场。
Another Jam or not.
再一次停滞不前(困境)或成功。
It's gotten me 2 the point I'm like a snail I've got.
老是在原点打转,这让我感觉像个蜗牛。
So formulate a plot fore I end up in jail or shot.
我需要耍点手段,要不然就只剩坐牢或被射杀的命运。
Success is my only mothafuckin option,failure's not.
成功才是我他妈唯一的选择,而不是失败。
Mom,I love U,but this trail has got.
妈妈我爱你,但这幕戏还要演下去。
To go I cannot grow old in Salem's lot.
我不能就这么在这个小镇变老。
So here I go it's my shot.
所以这次我要把握机会。
Feet fail me now or not this maybe the only opportunity that I got.
不管成功与否,这也许是我唯一的机会了。
Move it up.
行动起来。
U can do anything U set Ur mind 2,man.
你能做到你下定决心去做的任何事,伙计!
相似回答
大家正在搜