谁能告诉我这些英文缩写的全称和中文翻译是什么!?觉得是关于学历的

如题所述

第1个回答  2014-04-12
High School - 中学
Associate Degree - 副学士
Licensed Practical Nurse - 护理人员

Diploma in Nursung / Nursing Diploma 才是对的 - 初级大专教育护理凭据/证书(大概是这样的)
Bachelor of Arts, Bachelor of Science, Bachelor of Science in Nursing-文学士, 理学士,护理学学士

Master of Arts(M.A), Master of Science(M.S) - 文学硕士,理学硕士

Master of Business Administration - 工商管理硕士

Master of Public Health - 公共卫生硕士
DDS 可以是很多东西,很难找出到底是哪方面的,有关于电脑的,也有关于驾驶的…
Doctor of Osteopathic Medicine - 骨科医学博士

Doctor of Pharmacy - 药学博士
Doctor of Science - 自然科学博士 / 理学博士
Doctor of Veterinary Medicine - 兽医学博士 (虽然说用DMV也能找到一样的东西,但多数是DVM)

Juris Doctor - 法学/法律博士
Doctor of Medicine - 医学博士
The Doctorate of Medicine and of Philosophy(MD-PhD) - 哲学和医学的博士学位(双重博士学位)

Doctor of Philosophy - 哲学博士/Phd 也是博士的意思
Other Post Graduate Degree - 其他研究生学位
Registered nurse - 注册护士(已经从护士学校毕业并取得护士执照的护士)

请采纳~!本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-04-11
强烈抗议!在中国要求用中文标明!英文在中国只能算是某一个群体才懂的语言,某个群懂不能代表每个中国人都懂,不是普通话!难道我要我们每看到一个英文缩写都要来查一查?你们要至汉语于何地
相似回答