煮饭成粥文言文注释

如题所述

第1个回答  2022-10-09

1. 煮饭成粥这个文言文的译文解释 作业啊~~~救命

《煮饭成粥》

宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"

译文

有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

2. 文言文煮饭成粥阅读及答案字词解释

【原文】 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。。太丘问:客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆①,饭落釜②中" 炊何不馏③?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜④。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺⑤,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"

编辑本段译文

有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

3. 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊

小题1:(1)拜访;(2)让,派;(3)丢下、丢开、舍弃;(4)记住。

小题2:B小题3:(1)你们还记得我们说了什么吗?(2)既然这样,只吃粥也行,何必一定要吃饭呢!(3)所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。小题4:示例:只要你们勤奋好学,我们吃什么都是快乐的。

或者:为孩子勤奋好学而欣慰,不再追究他们蒸饭成粥的责任。 点评:平时学习中,对于文言虚词、多义词要多加比较,知道它有几个意思,并分别举出例句,积累下来。

遇到多义的文言虚词、实词后一定要加以联想,想一想在其它句子中该词是什么意思,这样熟能生巧。考试时再遇到就可以轻而易举地区别开了。

小题3:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有“尔、如此、卒”等。

“尔”与现代汉语的意思一致,此句中应译为“你们”,“如此”根据语境可译出来,即“这样”。“卒”应译为“终于,最终”。

了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。

文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。

小题4:试题分析:结合上文可知,“如此”是代指上文中的“二子俱说,更相易夺 ④ ,言无遗失”,因此,“如此,但糜自可,何必饭也”是对二子的原谅和劝慰,其言外之意是,只要你们学到了知识,即使吃稀饭也是可以的呀。点评:理解语句尤其是理解语句的言外之意,一定要坚持“句不离段,段不离篇”的原则,结合上下文内容,做出正确的分析判断,明白语句的真正意思。

4. 煮饭成粥故事讲述了哪些内容

东汉名士陈寔,字仲弓,颍川许县(今河南许昌东)人。

家贫,少做县吏。有志于学,入太学就业。

历任闻喜长、太丘长。恶上司赋敛违法,辞官家居。

党锢祸起,众皆逃避求免,他自请囚禁。党锢解,屡蒙征召,皆辞不就。

有盗夜入其宅,伏于梁上,为他所见。他召来子孙,训导他们说:“人不可不自免。

恶人未必本来就恶,往往习以成性所致,比如这位梁上君子,恐怕就是如此。”盗贼听后,从梁上下来向他谢罪。

他有两个儿子,长子陈谌,次之陈纪,均有高名。父子三人,时号“三君”。

陈谌、陈纪年少时,有位客人来拜访父亲陈寔,谈锋颇健,气度不凡。父亲命他们兄弟二人为客人做饭,迟迟没有做好,父亲来到灶间问其原因。

兄弟二人回答说:“父亲与客人谈话,孩儿只顾偷听,忘了锅中的饭,结果饭已煮成粥了。”父亲问他们都听见了什么,兄弟二人将父亲与客人的谈话复述一遍,竟然毫无遗漏。

父亲高兴地说:“既然如此,我们就喝粥吧!”。

5. 古粥代人也文言文翻译

牛口之下:《史记·商君列传》:“夫五羖大夫,荆之鄙人也。

闻秦缪公之贤而原望见,行而无资,自粥於秦客,被褐食牛。期年,缪公知之,举之牛口之下,而加之百姓之上,秦国莫敢望焉。”

《吕氏春秋·举难》等又载有宁戚饭牛得到齐桓公赏识的事。后以“牛口之下”、“牛口”借指卑下的地位niúkǒuzhīxià【解释】:借指卑下的地位。

后以“牛口之下”、“牛口”借指卑下的地位。【出处】:《史记·商君列传》:“夫五羖大夫,荆之鄙人也。

闻秦缪公之贤而原望见,行而无资,自粥于秦客,被褐食牛。期年,缪公知之,举之牛口之下,而加之百姓之上,秦国莫敢望焉。”

《吕氏春秋·举难》等又载有宁戚饭牛得到齐桓公赏识的事。【示例】:故明君勤于招贤……或举于~,而加之于群僚之上;或拔于桎梏之中,而任以社稷之重。

◎晋·葛洪《抱朴子·名实》。

相似回答