第1个回答 2010-05-12
手杖、鞋子可以达到之处,也就是行踪可到之处。
第2个回答 2010-05-12
到达,到本回答被提问者采纳
相似回答
游太和山日记、庐山草堂记翻译答:回答:游太和山日记与庐山草堂记[甲文] 游太和山日记 □徐霞客 十一日,登仙猿岭……五里,越一小岭,仍为郧县境。岭下有玉皇观、龙潭寺。一溪滔滔自西南走东北,盖自郧中来者。渡溪,南上九里冈,经其脊而下,为蟠桃岭,溯溪行坞中十里,为葛九沟。又十里,登土地岭,岭南则均州境。自此连逾①山岭...
白居易《庐山草堂记(节选)》原文,注释,译文,赏析答:到此,作者已向读者交代,原来自己在庐山筑草堂,是实现了自己喜爱山水的“病癖”。想到自己虽贬为江州司马,但“郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我”,终于满足了自己爱山水之癖。然而任江州司马,仍受官职的束缚,因此作者表示任官年限期满,准备终老庐山,“以成就我平生之志”。他在《祭庐山文》中也说过,在庐山筑...
庐山草堂记原文及翻译注释答:庐山草堂记原文及翻译注释如下: 一、原文 匡庐奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺。介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。 明年春,草堂成。三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。洞北户,来阴风,防徂暑也;敞...
徐霞客游记的翻译是什么答:其四旁耳目、杖履可及者,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪;阴晴显晦,昏旦含吐,千变万状,不可殚记,故云甲庐山者。 注解:①匡庐:指江西的庐山。相传殷周之际有匡俗兄弟七人结庐于此,故称。②戛(jiá):摩,摩娑。 7.“记”是我国古代一种比较常见的散文体裁。初中阶段,我们曾经学过...