舜躬亲友文言文翻译

如题所述

“舜躬亲友”文言文翻译:从前,舜亲自耕地、种田、制瓦、打鱼,并且对父母孝顺、对兄弟友爱。他的父亲是个愚昧顽固的盲人,他的继母愚蠢奸诈,他的弟弟狂傲骄纵,都是下等的愚人,决不可能有所改变。然而,舜对父母恪尽孝道,供养盲父。他的盲父与弟弟在挖水井与修补粮仓时设置陷阱,想谋害舜,但舜对父母更加孝敬。外出打猎时号啕大哭,年纪五十岁还像婴儿一样思慕父母,可谓极尽孝道了。
所以,舜耕于历山时,历山种田的人都主动把田界让给他;舜在黄河边制陶,岸边的陶匠制作的陶器没有质量不好的。舜在雷泽捕鱼,雷泽的渔民不再争抢地盘,而是将捕获的鱼均分。直到被立为天子,天下教化大行,蛮夷众少数民族相率服从。
原文:
昔者,舜自耕稼陶渔而躬孝友。父瞽顽,母嚚,及弟象傲,皆下愚不移。舜尽孝道,以供养瞽瞍。瞽瞍与象,为浚井涂廪之谋,欲以杀舜,舜孝益笃。
出田则号泣年五十犹婴儿慕可谓至孝矣。故耕于历山,历山之耕者让畔;陶于河滨,河滨之陶者,器不苦窳;渔于雷泽,雷泽之渔者分均。及立为天子,天下化之,蛮夷率服。
“舜躬亲友”出自《新序·杂事一》,《新序》是西汉学者刘向编撰的一部以讽谏为政治目的历史故事类编,是现存刘向所编撰的最早的一部作品。原三十卷,今存十卷。采集舜、禹时代至汉代史事和传说,分类编纂,所记史事与《左传》、《战国策》、《史记》等颇有出入。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答