王积薪闻棋文言文既

如题所述

第1个回答  2022-09-22

1. 《王积薪闻棋》古文翻译

王积薪闻棋 作者:李肇 文本 译文 原文 文本 王积薪下棋的功夫很高超,自以为天下没有敌手。

有一次他到京师去,路上借个小旅馆过夜。熄灯以后,听见旅馆老板老婆婆隔了墙壁叫她的媳妇,说:“今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?”媳妇回答说:“好。”

老婆婆说:“我在第几道下一下。”媳妇说:“我在第几道下一子。”

这样轮流说,各下了几十子。老婆婆说:“你输了!”媳妇说:“是我输了。”

王积薪把两人下棋的过程记在心里。第二天,他用棋盘把她们下的棋重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。

王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。

既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵碓遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”

妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。

媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”

积薪暗记,明日覆其势,意思皆所不及也。

2. 王积薪闻棋的文言文翻译

王积薪棋艺有成就,自认为天下无对手。(他)将游历京城,(路途中)投宿在旅店。灭烛后,听到主人家老太隔着墙壁在喊她的媳妇说:“美好的夜晚难以打发,可否下一局棋?”媳妇说:“好的。”

老太说:“下第几道子了?”媳妇说:“下第几道子了。”她们各自说下了几十道子。老太说:“你输了。”媳妇说:“认输。”王积薪默默记住,第二天(按她们的落子)恢复棋路,思路全比不上(她们)。

原文:

王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。

扩展资料:

赏析:

王积薪自以为棋艺功成,天下无敌,然而“强中自有强中手”,店主婆媳不仅能在暗夜说棋,而且每招每势都是王积薪所不及,故事生动地说明了艺无止境、因而“学”亦无止境道理,强中更有强中手,在任何环境中都要虚心,要向内行人多多学习,有一点本领不要骄傲自满,学习提高是无止境的道理。山外有山,人外有人。

故事以王积薪自负棋艺始,以其自认不足终,前后照应,不仅使故事情节完整,而且使王积薪这个人物的形象也更为饱满。他的自负虽不足取,但遇到店主婆媳却能不保守、不嫉妒,这又是他的可贵之处,也是他的棋艺得以继续提高的条件。

参考资料来源:搜狗百科-王积薪闻棋

3. 《王积薪闻棋》翻译及“既灭烛

既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵碓遣,可棋一局乎?”翻译:王积薪的棋艺功效完成,自认为天下没有跟他匹敌的人.他要到京师游历,在一所旅店住宿.灯烛已经熄灭,隔墙听见店主老妇人呼唤儿媳说:“美好的夜晚难以排遣,可以下一局棋吗?”儿媳说:“好.”老妇人说:“在第几道上布下棋子.”儿媳说:“在第几道上布下棋子.”(他们这样)各自说了几十次,老妇人说:“你失败了.”儿媳说:“这一局我认输.”王积薪暗暗地记住了(她们摆布棋子的位置和顺序),第二天他恢复两人对弈中的形势发展的过程,(每一步棋的)用意都是他赶不上的.。

4. 【王积薪闻棋】

[编辑本段]【原文】 王积薪棋术功成,自谓(13)天下无敌⑶.将游京师⑷,宿于逆旅⑸.既灭烛,闻主 人媪隔壁呼其妇⑹曰:“良宵难遣⑺,可棋(14)一局乎?”妇曰:“诺⑻.”媪曰:“第几道⑼下子矣.”妇曰:“第几道下子矣.”各言数十.媪曰:“尔败矣.”妇曰:“伏局⑽.”积薪暗记,明日复其势⑾,意思⑿皆所不及也. [编辑本段]【注释】 ⑴本文是李肇所撰《国史补》卷上中的一则.《唐国史补》记唐代开元至长庆问一百多年的史事三百零八件.王积薪:唐朝著名位棋手.棋:指围棋. ⑵李肇(zhào):唐代元和年问翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》. ⑶敌:匹敌,相等. ⑷京师:京城. ⑸逆旅:旅店.逆:迎. ⑹媪(ǎo):老妇人.妇:指儿媳. ⑺良宵:美好的夜晚.遣:消遣. ⑻诺(nuò):表示应允的辞. ⑼道:本文指围棋布子的位置 ⑽伏局:意为这一局棋认输了. ⑾复其势:意为再次摆出那棋的局势. ⑿意思:用意,此指下每一步棋的用意. (13)谓:认为. (14)棋:名词作动词,下棋. (15)及:达到 既:后 尔:你 明日:后来 [编辑本段]【译文】 王积薪的棋艺高超,自认为天下没有跟他匹敌的人.他要到京师游历,在一所旅店住宿.灯烛已经熄灭,隔墙听见店主老妇人呼唤儿媳说:“美好的夜晚难以消遣,可以下一局棋吗?”儿媳说:“哦.”老妇人说:“在第几道上布下棋子.”儿媳说:“在第几道上布下棋子.”(她们这样)各自说了几十次,老妇人说:“你失败了.”儿媳说:“这一局我认输.”王积薪暗暗地记住了(她们摆布棋子的位置和顺序),第二天他恢复两人对弈中的形势发展的过程,(每一步棋的)用意都是他赶不上的.。

5. 文言文《王积薪闻棋》的翻译

王积薪闻棋⑴ 唐·李肇⑵ 王积薪棋术功成,自谓(3)天下无敌(4)。

将游京师(5),宿于逆旅(6)。既(7)灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇(8)曰:“良宵(9)难遣,可棋(10)一局乎?”妇曰:“诺(11)。”

媪曰:“第几道(12)下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”

各言数十。媪曰:“尔(13)败矣。”

妇曰:“伏局(14)。”积薪暗记,明日(15)复其势(16),意思(17)皆所不及(18)也。

本段注释 (1)本文是李肇所撰《唐国史补》卷上中的一则。《唐国史补》记唐代开元至长庆问一百多年的史事三百零八件。

王积薪:人名,唐朝著名围棋手。棋:指围棋。

(2)李肇(zhào):唐代元和年问翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。 (3)谓:认为。

(4)敌:匹敌,相等。 (5)京师:京城。

(6)逆旅:旅店。逆:迎。

(7)既:已经 (8)媪(ǎo):老妇人。妇:指儿媳。

这里指店家主人是位老婆婆 (9)良宵:美好的夜晚。难:难以。

遣:打发,排遣 (10)棋:名词作动词,下棋 (11)诺(nuò):表示应允的词。 (12)道:本文指围棋布子的位置,唐代围棋棋盘纵横各十九道线,双方均在横竖线交叉点布子。

这里,婆媳分居两室,都是心中虚设一盘,攻战过程全凭记忆。 (13)既:已经 (14)尔:你 (15)伏局:意为这一局棋认输了。

(16)明日:第二天 (17)复其势:根据记忆,将婆媳的棋势重新摆试一遍 (18)意思:用意,此指下每一步棋的用意。 (19)及:达到 (20)遣:消磨 (21)棋一局:即下盘棋。

“棋”做动词用 (22)各言数十:意为各自说了几十步棋 (23)句意:(发现他们走棋的)思路都是自己赶不上的 本段译文 王积薪的棋术高超,自己认为天下没有对手。打算去京城闯荡,在一家旅店借宿。

熄灭蜡烛后,听见隔壁年老的主妇招呼她的媳妇说:“夜晚难以打发,能下一局棋吗?”妇人说:“好的。”老太太说:“第几道下子了。”

妇人说:“第几道下子了。”各自说了几十次。

老太太说:“你输掉了。”妇人说:“我认输了。”

王积薪暗暗记住,第二天复验那盘棋的过程,发现自己的棋艺及不上这二者。 本段品析 王积薪自以为棋艺功成,天下无敌,然而“强中自有强中手”,店主婆媳不仅能在暗夜说棋,而且每招每势都是王积薪所不及,故事生动地说明了艺无止境、因而“学”亦无止境道理:强中更有强中手,在任何环境中都要虚心,要向内行人多多学习,有一点本领不要骄傲自满,学习提高是无止境的道理。

故事以王积薪自负棋艺始,以其自认不足终,前后照应,不仅使故事情节完整,而且使王积薪这个人物的形象也更为饱满。他的自负虽不足取,但遇到店主婆媳却能不保守、不嫉妒,这又是他的可贵之处,也是他的棋艺得以继续提高的条件。

相似回答