哪位大神帮我翻译这段俄语

Hello,
Катерина
Спасибо за ваше письмо на русском!
Я вас понял отлично.
Это
очень поможет мне в работе с вами и заказах.
Мне надо много позиций
цилиндров для склада для понимания как их
применять, хорошо когда цилиндр
у вас в руках и вы видите все сразу.
Я напишу что мне нужно.

第1个回答  2013-11-20
你好
Катерина

感谢你的来信
我明白你的用意
促进了我们的合作。
我需要很多位置安置这些用于储存的气缸以便了解它们工作的怎么样。
当气缸到达你手你马上就会看到了。
我会写我想要什么。
第2个回答  2013-11-22
你好,
卡捷琳娜
谢谢你的俄语来信!
我明白你的意思(所表达的意图、意思)
这对我与你进行的合作和订货有很大帮助
我需要进行多处存贮安装,以便了解怎么使用(或者我需要在多处安装,以便进行存贮和了解怎么使用)
最好是你们自己手中有气缸,然后你们就可以直接都看到
我有什么需要,会写信给你。

希望能帮到你吧:)本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2013-11-19
你好,卡捷琳娜
感谢你的俄语来信。
我非常好的明白你要表达的意思。
这封信在与您和贵公司订单的工作方面给了我很大帮助。
我需要很多品项:
为了储备和理解它们如何使用,
我需要什么会写给你
倒数第二句没太读懂,这是信的完整内容吗?追问

是的,是全部内容

相似回答