历史上北方各民族在晋语方言中沉淀的词语

如题所述

第1个回答  2015-07-02
当代人有一种误解,即与外来族群杂居或相邻,一定会向对方借鉴大量词汇,如果认真考究,会发现未必如此,至少不是”大规模“。早年引起一些学者关注的观点,来自历史上族群大规模融合与接触之时期的古人观点,比如颜之推在《颜氏家训》提出,北方长期受到北方族群统治,严重胡化,因此混入不少胡语成分。此类观点曾在民国或90年代之前有所争论,不过经过张崇、王洪君和朱德熙都有结论。晋语中肯定有部分北方游牧群体的藉词,比如在靠近蒙古族定居地的丰州滩地区,有一些蒙语音译词汇,如”板“,含义是村庄;如不浪,此不浪非彼卜榔,此不浪源自蒙古语,意思是井;再比如薛家湾附近的一些村庄以”采当“结尾,此采当是蒙古语词汇tsadam的晋语音译,意思是盐池。当然,也有人质疑说,按照你的观点,历史上内迁中北晋的胡人都上哪里了?难不成他们消失了?其实不是他们消失,而是需要考据,当时还有多少赵魏遗民生活在晋地,并且需要考据金元时期北方中古汉语对晋地的影响。追答

本人不认为诸如呼啦该、头颅、不浪之类的词是什么什么语影响汉语,而是来源于一个共同的地方,这类词多了。我觉得分音词就是一个由多音节到单音节的演化过程。

第2个回答  2015-07-04
临县地名,索达干。。保德地名,吾吉耳,依谢塔追答

地名也算,那我家这都是蒙语

第3个回答  2015-06-28
个跑(gepao),晋北陕北蒙西使用率最高的骂人话词汇。追答

这个是甚语言里面借过来的?

据说是蒙古语

南蒙古土语gapoo

第4个回答  2015-07-28
榆林长城以北大多是蒙语音译。。
第5个回答  2015-06-17
乌塔,忽洞,巴洞(这个是不)
相似回答